No, that was fluff. A fluff girl is a fixture of
porno movie sets. It's her job the keep the male actors alert between takes.
Ruffled feathers refer to annoyance.
My problem was that all of the possibilities I
could think of sounded so silly, and there's no
silliness to the image in the poem. And I wanted
something brief, as in the spanish the entire
parenthetical expression is the word hinchada. Alas.
Here it is. It's by José Kozer.
THE TREE OF LIFE
The Greater Antilles began to appear at the sound of a pigeon’s flight.
The flight fashioned the contours of an island of
the Greater Antilles; the island
now of hurricanes, guásima trees, the mother tongue
finally done with naming those things at their hearts
unsoundable.
How else could one explain that the act of sealing the window would transpose
from semi-darkness to a trackless light the snow covering
the length and width of the nation, let the raven be left
alone in the midst of the squall, the light renders violet
(within it) the fruit at the foot of the raven (its feathers
puffed out against the cold), hunger only hunger could
convince it to pick the skin from some animal, tossing it
side to side across its shadow.
At 04:18 PM 3/13/2006, you wrote:
>Hi Hal,
>
>I believe I did at some stage -- but it
>apparently got mistaken for something from the porn trade.
>
>Cheers,
>Jill
>
>
>On Tuesday, March 14, 2006, at 04:05 AM, Halvard Johnson wrote:
>
>>Been out of town and not following the thread, but has anyone
>>suggested "ruffle"?
>>
>>Hal
>>
>>Caution: The Moving Walkway Is Ending
>>
>>Halvard Johnson
>>================
>>[log in to unmask]
>>http://home.earthlink.net/~halvard
>>http://entropyandme.blogspot.com
>>http://imageswithoutwords.blogspot.com
>>http://www.hamiltonstone.org
>>
>>On Mar 13, 2006, at 11:49 AM, Douglas Barbour wrote:
>>
>>>Whoo boy, I was so busy with our returning
>>>Writers-in-Residence for the past four days
>>>that I had not time to catch up with all the
>>>sudden conversation on birds, just now getting
>>>on. But do I ever remember the sound of the
>>>kookaburra, Jill, usually sitting on the porches, or not much further away.
>>>
>>>I'm with those who chose 'fluff' etc, Mark.
>>
>_______________________________________________________
>Jill Jones
>
>Latest books:
>Broken/Open. Available from Salt Publishing
>http://www.saltpublishing.com/books/smp/1844710416.htm
>
>Where the Sea Burns. Wagtail Series. Picaro Press
>PO Box 853, Warners Bay, NSW, 2282. [log in to unmask]
>
>Struggle and radiance: ten commentaries (Wild Honey Press)
>http://www.wildhoneypress.com
>
>web site: http://homepages.ihug.com.au/~jpjones
>blog1: Ruby Street http://rubystreet.blogspot.com/
>blog2: Latitudes http://itudes.blogspot.com/
|