Michael Haseler wrote:
> Unfortunately my email went off line for a while - so I've only just
> been able to read the contributions.
> Having another look at the Domesday, I think the description must be
> referring to "Lathe" and not "leet" - although my version is in
> translation so perhaps some spellings of "leet" approach "lathe"?
> Lathe is virtually the first entry in the Doomsday book (for Kent)
> "in the lathe of .... there are etc.", where other entries are "in
> the hundred of..."
Oh, for heaven's sake! Look, the Lathes are subdivision of the county, like
Rapes in Sussex. There are several hundreds in a Rape or Lathe. There is
no connection with "leet".
Now, what exactly is the question you are asking? Are you trying to cause
maximum confusion, or does it just come naturally?