JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for POETRYETC Archives


POETRYETC Archives

POETRYETC Archives


POETRYETC@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

POETRYETC Home

POETRYETC Home

POETRYETC  February 2006

POETRYETC February 2006

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: [New-Poetry] Fascicle 2

From:

R S <[log in to unmask]>

Reply-To:

Poetryetc provides a venue for a dialogue relating to poetry and poetics <[log in to unmask]>

Date:

Wed, 15 Feb 2006 08:57:09 -0800

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (281 lines)

I don't know, Mark, why 'we' persist in calling this
collaboration. I guess I do out of accepting the term
as Geraldine posited it in her essay and out of
accepting the term in subsequent discussion. But I've
just touched upon this a little in my post in reply to
Stephen, as I do think that 'collaboration' or
'correspondence' does involve mutual volition,
relationship. 

 >Why isn't it
> appropriation? I'm 
> guessing that "collaboration" sounds more important,
> and 
> "appropriation" less politically-correct--though
> Donne is hardly a 
> pre-literate society.

I think 'appropriation' is a more disturbing term,
since it suggests just using another's work to one's
own benefit and process, which makes writing then much
more like other industrial processes and the exercise
of arbitrary power over what belongs to another, and
so there's a great reluctance to use it. Particularly
when the work undertaken is aware of the issues of
'appropriation' and is partly attempting to reply to
larger, political, social agencies of appropriation
and use. 

 'Collaboration' evokes relationship, a mutuality
where none may actually exist if one is
'collaborating' with a dead author's work. But to say
'collaboration' also evokes the idea that one is less
egotistic, not so driven to one's own benefit and
process and language and thought as to allow another's
work actually 'in', into the shaping of the work, etc.

So I think it is a political and polite usage of
language, in order to evoke relationship, to suggest 
that one is part of a process that includes another,
open to the real possibilities and fluidities in
mutual volition. And perhaps using 'collaboration' to
describe using a dead author's text and engaging with
it, as one does with any text, does result in a kind
of degradation of the term itself. For then does one
call collaborating with a living author a 'real'
collaboration, an 'actual' collaboration?  to
differentiate? and if we don't differentiate, then do
we dispense with the idea of mutuality or volition
altogether? 

I should say too that this is not particularly hinged
to Geraldine's poem, except as it leads to a
discussion of these terms and the issues involved. I
like her poem. Nor am I arguing about permissions,
since I think writers will continue to use the texts
of dead authors for their own works. My questions are
more to do with the language used to describe those
processes and the assumptions which are embodied in
the terms and which often result in conundrums like
the author writing against particular modes of
appropriation while engaging in the modes of
appropriation that are available within the process of
writing.


best,

Rebecca
--- Mark Weiss <[log in to unmask]> wrote:

> This isn't directed at you, Rebecca--just a
> convenient place to jump 
> in. Why do we/does Geraldine/persist in calling this
> collaboration? 
> Doesn't that involve mutual volition? Why isn't it
> appropriation? I'm 
> guessing that "collaboration" sounds more important,
> and 
> "appropriation" less politically-correct--though
> Donne is hardly a 
> pre-literate society.
> 
> Mark
> 
> At 08:07 AM 2/15/2006, you wrote:
> >Ah, sorry, David, Saba!  the wrong name came to my
> >late night memory, but there was at times little
> >direct connection between your version and the
> Italian
> >original,  and many poets have done this, writing
> >'versions' from an original, so it's not a
> criticism,
> >but just my wondering at the difference/s between
> >these various ways of collaborating with the dead?
> >
> >best,
> >
> >Rebecca
> >--- David Bircumshaw
> <[log in to unmask]>
> >wrote:
> >
> > > > > the Donne poem
> > > > > she exploits has no direct connection with
> what
> > > > > she's writing about,
> > > >
> > > > Does this matter? for instance, I thought
> David's
> > > > 'Ungaretti' version at times had little direct
> > > > connection with the original.
> > > >
> > >
> > > It certainly didn't have any connectiuon with
> > > Ungaretti as the original was
> > > by Umberto Saba.
> > >
> > > Best
> > >
> > > Dave
> > >
> > >
> > > ----- Original Message -----
> > > From: "R S" <[log in to unmask]>
> > > To: <[log in to unmask]>
> > > Sent: Wednesday, February 15, 2006 6:12 AM
> > > Subject: Re: [New-Poetry] Fascicle 2
> > >
> > >
> > > > Oh, well, actually I like Geraldine's poem,
> which
> > > I've
> > > > previously read, and don't find that she
> > > 'exploits'
> > > > Donne though there are moments where the
> > > repetition of
> > > > the 'no' and 'the body' seem to have a sort of
> > > > dissipating effect.
> > > >
> > > > On the other hand, I have wondered at this
> issue
> > > of
> > > > collaboration with the dead ever since I read
> > > Lucie
> > > > Brock-Broidio's _Master Letters_ which is
> based
> > > upon
> > > > Emily Dickinson's 'master' letters,  or Amy
> > > Clampitt's
> > > > poems on Keats or Lynda Hull's poems on
> Tolstoi,
> > > or
> > > > Edward Hirsch's poems on Weil. I guess it
> could be
> > > > argued that the principle of post-modernism is
> > > > cannablism, that all texts even those by
> > > exceptional
> > > > writers, are meat to be digressed, digested
> into
> > > new
> > > > cells. And what's the difference/s between
> Monk
> > > > collaborating with Donne or David's recent
> version
> > > of
> > > > Ungaretti or Stephen's 'Sappho' and 'Stein'
> poems
> > > > which may bear little or varying degrees to
> the
> > > > original and use it as a springboard? So in
> that
> > > > sense, I guess I wonder more at Monk's essay
> that
> > > > accompanies the collaboration, is it because
> she
> > > is
> > > > collaborating with the texts of canonical male
> > > writers
> > > > and so has to create a framework to do so?
> > > >
> > > > > the Donne poem
> > > > > she exploits has no direct connection with
> what
> > > > > she's writing about,
> > > >
> > > > Does this matter? for instance, I thought
> David's
> > > > 'Ungaretti' version at times had little direct
> > > > connection with the original.
> > > >
> > > > > in the second it is not a good idea to
> > > extensively
> > > > > quote someone who
> > > > > is so obviously a better writer, the whole
> thing
> > > > > reads to me like
> > > > > petulant graffitti
> > > >
> > > > Well, all I can say is that it didn't seem
> like
> > > > 'petulant graffitti', and I do think I've had
> > > enough
> > > > of my share of 'petulant graffitti' to know
> what
> > > it
> > > > is. Anyway, this is just my take on it, I am
> not
> > > > making some Universal Law, so feel free to
> > > disregard
> > > > if it gets your goat,
> > > >
> > > > best,
> > > >
> > > > Rebecca
> > > > --- Mark Weiss <[log in to unmask]> wrote:
> > > >
> > > > > Ah, a lesson in etiquette. My mind had
> skipped
> > > over
> > > > > all that, which I
> > > > > read as an attempt to understand the why of
> a
> > > poem
> > > > > that Dave couldn't
> > > > > otherwise decipher rather than as a comment
> on
> > > > > Geraldine's
> > > > > personality structure in general. You seem
> to
> > > have
> > > > > remembered the
> > > > > parts I forgot and forgotten the parts I
> > > remember,
> > > > > like "Not a good
> > > > > idea on Geraldine's part I'd say: in the
> first
> > > place
> > > > > the Donne poem
> > > > > she exploits has no direct connection with
> what
> > > > > she's writing about,
> > > > > in the second it is not a good idea to
> > > extensively
> > > > > quote someone who
> > > > > is so obviously a better writer, the whole
> thing
> > > > > reads to me like
> > > > > petulant graffitti," which is perhaps
> impatient
> > > but
> > > > > is certainly a
> > > > > comment on the process of the poem and
> precedes
> > > the
> > > > > things you note.
> > > > > I have no idea, based on what I read,
> whether
> > > > > there's animus involved
> > > > > or just more of that impatience.
> > > > >
> > > > > I'm looking forward to Geraldine's NY
> reading.
> > > I'm
> > > > > very intrerested
> > > > > in reading as performance but totally
> > > uninterested
> > > > > in poetry as
> > > > > performance. Somebody said it in this
> > > discussion--if
> > > > > it doesn't work
> > > > > on the page it's something, but not poetry.
> What
> 
=== message truncated ===


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager