Diolch!
Swydd newydd sy'n cael ei chreu ydi hi, sy'n disodli'r Cynorthwywyr Gyrfa,
ac mi ddylai hyn fod yn iawn.
Cofion,
Meinir
_________________
Meinir Eluned Jones
Cyfieithydd / Translator
Gyrfa Cymru
5 Stryd y Castell
Caernarfon
LL55 1 SE
01286 679199
[log in to unmask]
www.gyrfacymru.com
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Williams
cyfieithydd YMLL
Sent: 05 September 2005 15:31
To: [log in to unmask]
Subject: Transition Support Assistant
Awgrym yn unig wedi siarad efo un o'r athrawon - Cynorthwyydd/Cymhorthydd
Cymorth Trosglwyddo. Mae'n wir fod pontio yn cael ei ddefnydio yn amlach na
throsglwyddo, ond i gyfleu 'bridging' y dylid ei ddefnyddio wrth gwrs.
Mr John D Williams
Ysgol Morgan Llwyd
Cyfieithydd Ysgol
Sir Wrecsam
______________ ______________ ______________ ______________
Sent via the WCBC Schools Email system at ysgolmorganllwyd.wrexham.sch.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * *
This e-mail message and any attachments are confidential and intended solely
for
the use of the individual or organisation to whom it is addressed. If you
are not
the intended recipient and have received this e-mail in error, any use,
dissemination,
forwarding, printing, or copying of it is strictly prohibited and you are
requested to
contact the sender and delete the material from any computer. Opinions,
conclusions
and other information in this message that do not relate to the official
business of
Wrexham County Borough Council shall be understood as neither given nor
endorsed by it.
Mae'r neges e-bost hon, ac unrhyw ffeil sydd ynghlwm wrthi, yn gyfrinachol
ac fe'i
bwriedir ar gyfer yr unigolyn neu'r sefydliad y cyfeiriwyd hi ato. Os nad
chi yw'r
derbynnydd priodol ond eich bod wedi derbyn y neges e-bost hon trwy
gamgymeriad,
gwaherddir ei defnyddio, ei lledaenu, ei hanfon ymlaen, ei hargraffu a'i
chopio a gofynnir i chi gysylltu a'r sawl a'i hanfonodd a dileu'r deunydd o
bob
cyfrifiadur os gwelwch yn dda. Dealler nad yw Cyngor Bwrdeistref Sirol
Wrecsam
yn rhoi na cyn cymeradwyo barn, casgliadau a gwybodaeth arall sydd yn y
neges hon nad
yw'n ymwneud a'i fusnes swyddogol.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * *
<b>_______________________________________________________
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol,
ac fe'u bwriedir ar gyfer defnydd yr unigolyn neu'r hanfod y'u cyfeirir hwy
atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn ar gam a wnewch chi roi
gwybod i'r sawl a'i hanfonodd os gwelwch yn dda. Nodwch mai barn yr awdur yn
unig yw unrhyw un a gyflwynir yn yr e-bost hwn, ac nid ydyw o anghenraid yn
cynrychioli barn Gyrfa Cymru. Yn olaf, dylai'r derbynnydd wirio'r e-bost hwn
ac unrhyw atodion rhag presenoldeb firysau. Nid yw'r cwmni'n derbyn unrhyw
atebolrwydd am unrhyw ddifrod a achosir gan unrhyw firws a drosglwyddir gan
yr e-bost hwn. www.gyrfacymru.com
This email and any files transmitted with it are confidential and intended
solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed.
If you have received this email in error please notify the sender. Please
note that any views or opinions presented in this email are solely those of
the author and do not necessarily represent those of Careers Wales. Finally,
the recipient should check this email and any attachments for the presence
of viruses. The company accepts no liability for any damage caused by any
virus transmitted by this email. www.careerswales.com</b>
|