Rhywun wedi dod ar draws cyfieithiad o'r gair yma? (yn yr ystyr o adael
gyrfa straenus gydag oriau hir (ond cyflog mawr efallai) i fynd i wneud
rhywbeth haws â llai o bwysau etc etc)
----- Original Message -----
From: "Geraint Løvgreen" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, June 23, 2005 11:37 AM
Subject: Re: non-coniferous woodland
> Ydi collddail yr un peth?
>
> ----- Original Message -----
> From: "Meleri Haf Hughes" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Thursday, June 23, 2005 11:33 AM
> Subject: non-coniferous woodland
>
>
>>A oes rhywun yn gwybod beth yw'r term Cymraeg am non-coniferous plis?!
>>
>> Diolch
>>
>> Meleri
>
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.7.11/26 - Release Date: 22/06/2005
>
>
|