JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for MEDIEVAL-RELIGION Archives


MEDIEVAL-RELIGION Archives

MEDIEVAL-RELIGION Archives


MEDIEVAL-RELIGION@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

MEDIEVAL-RELIGION Home

MEDIEVAL-RELIGION Home

MEDIEVAL-RELIGION  January 2005

MEDIEVAL-RELIGION January 2005

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: Euphrosyna

From:

Sandra Lowerre <[log in to unmask]>

Reply-To:

Scholarly discussions of medieval religion and culture <[log in to unmask]>

Date:

Mon, 3 Jan 2005 10:29:18 +0100

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (167 lines)

medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture

Dear Manu,

Sorry to respond rather late to your inquiry about Eufrosyne/Euphrosyna. I
was off-line over the holidays.
Here are some titles from a bibliography on Euphrosyna I collected over the
past year. Hope some of this helps.

Horstmann, Carl, “Die Legende der Eufrosyne”, Englische Studien I (1877),
300-311.

McCulloch, Florence, “Sainte Euphrosine, Saint Alexis and the turtledove”,
Romania 98 (1977), 168-85.

Storey, Christopher, “La Vie de Sainte Euphrosine: A Reminder of a Neglected
Thirteenth-Century Poem”, French Studies 31 (1977), 385-93.

Williams-Krapp, Werner, “Euphrosyne.” In Die Deutsche Literatur des
Mittelalters: Verfasserlexikon. Ed. by Kurt Ruh et al., vol. 2:641-2.
Berlin: de Gruyter, 1977-.

Gaunt, Simon, “Straight Minds / ‘Queer’ Wishes in Old French Hagiography: La
Vie de Sainte Euphrosine” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 1(1995),
434-57.

Scheil, Andrew P., “Somatic ambiguity and Masculine Desire in the Old
English Life of St. Euphrosyne”, Exemplaria 11:2 (1999), 345-361.

Szarmach, Paul E. (ed.), “St. Euphrosyne: Holy Transvestite”, pp. 353-366 in
his, Holy men and holy women. Old English Prose Saints’ lives and their
contexts. Albany, 1996.

Losert, Kerstin, "Weibliches 'Cross-Dressing' in mittelalterlicher
Hagiographie: Zur Legende der heiligen Euphrosyna von Alexandrien," in Exil,
Fremdheit und Ausgrenzung in Mittelalter und früher Neuzeit, ed. Andreas
Bihrer, Sven Limbeck, and Paul Gerhard Schmidt. Würzburg: Ergon Verlag,
2000, pp. 75-89.


A translation of the Old English Life was done by Leslie (I seem to remember
this as her first name) Donovan, Women Saints’ Lives in Old English Prose.
The Library of Medieval Women. Cambridge: Brewer, 1999.

best wishes,

Sandra Lowerre

____________________
Sandra Lowerre, MA
Ruhr-University of Bochum
English Department GB
Universitaetsstr. 150
44780 Bochum
Germany
Tel. ++49 234 32 22598
Fax. ++49 234 32 14746

-----Original Message-----
From: Scholarly discussions of medieval religion and culture
[mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Manu Radhakrishnan
Sent: 02 January 2005 20:34
To: [log in to unmask]
Subject: [M-R] Euphrosyna


medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture

Dear John,

Many thanks for this information. I was not aware of either the
edition in the Berschin Festschrift (I used the Vita in the AASS
database) or the Quentin.

>From what I remember, the Life was originally composed in Greek and
translated into Latin in the 5th/6th centuries. The Old English and
the French Lives were translated quite a bit later (after the 10th
century I think). Thus the fortuna of the early Bios appears to be
quick translation into Latin and subsequent translation from Latin
into western vernaculars at a much later date.

I have requested the Varanini as I am curious about the Italian
Vita--thanks for alerting me to this.

Happy 2005 to all on the list. It is a gloriously sunny day in
Seattle (I'm here for the AHA end of this week).

Best,

Manu

****
Dear Manu,

I’m away from my books, so some of these Web-gleaned references are
a little sketchy and mostly unverified.

For the Greek Lives, see that in Analecta Bollandiana 2 (1893),
196-205, and the one by Symeon Metaphrastes in  PG 114 (in the
saints of January). The Acta Sanctorum Database will give you, in
Feb. tom. II., the Latin Life from the Vitae Patrum (BHL 2723) plus
a lot of related material including the opening lines of a Latin
Life in verse (for a conspectus of the Latin Lives and their
locations in print, see of course BHL and BHL Supp.).

For more recent scholarship see various encyclopedia articles on E.
(e.g., those in the Bautz Biographisch-bibliographisches
Kirchenlexikon or the Bibliotheca Sanctorum) as well as Joseph
Reisdoerfer, “Incipit Vita sancte Eufrosine qui interpretatur in
latino castissima: Prolegomenes d’une edition critique de la Vita
Sanctae Euphrosynae,” in Scripturus Vitam: Lateinische Biographie
von der Antike bis in die Gegenwart: Festgabe fuer Walter Berschin
zum 65. Geburtstag (Heidelberg: Mattes Verlag, 2002), pp. 711-22.

For the earlier Greek Life, a lot of the secondary literature on
transvestite saints cited by Nicholas Constas in the introduction
to his translation of the Life of St. Mary / Marinos in Alice-Mary
Talbot, ed., Holy Women of Byzantium (Washington: Dumbarton Oaks,
1996) is likely to be very relevant there’s an online .pdf of this
at: http://www.doaks.org/HolyWomen/talbch1.pdf See also the older
but widely read discussions in Quentin’s Les martyrologes
historiques (1908), pp. 165-66, and in Delehaye’s Les legendes
hagiographiques (1927), pp. 189-192.

I’m a bit perplexed by your distinction between “the vernacular
Lives” of this saint and her “Latin or Greek Vitae”. The Greek
Lives are in the vernacular language of native speakers of Greek
(though not necessarily in a form thereof that all speakers of
Greek will have been comfortable with). Mutatis mutandis, the same
could be said for any late antique/ very early medieval Latin Life
written by a Latin- or Romance-speaker for whom Latin/Romance
differentiation either hadn’t yet taken place or at least was not
yet complete.

In another vernacular, there is an ottava rima Istoria di Sancta
Eufrosina among Neri Pagliaresi’s Rime sacre di certa o probabile
attribuzione, ed. Giorgio Varanini (Firenze: F. Le Monnier,
1970).


Happy New Year!
John Dillon

**********************************************************************
To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave medieval-religion
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html

**********************************************************************
To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave medieval-religion
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998
January 1998
December 1997
November 1997
October 1997
September 1997
August 1997
July 1997
June 1997
May 1997
April 1997
March 1997
February 1997
January 1997
December 1996
November 1996
October 1996
September 1996
August 1996
July 1996
June 1996
May 1996
April 1996


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager