Diolch am eich mewnbwn . Rydym wedi cael sgwrs bach yma, ac ar ôl ystyried
eich awgrymiadau, a chynnwys posibiliadau eraill fel 'dadansoddi' a 'trin a
thrafod', rydym wedi penderfynu defnyddio 'holi', am ei fod yn cyfleu'r
ystyr yn dwt ac, ar ôl chwilio ar Google, mae'n ymddangos iddo gael ei
ddefnyddio o'r blaen mewn cyd-destunau addysgol eithaf swyddogol, sef Cynnal
ac NGfL. Diolch eto.
David Symons
Uned Gyfieithu San Helen, Abertawe
St Helen's Translation Unit, Swansea
Ffôn/Phone 01792 462067
Ffacs/Fax 01792 646903
> ----------
> From: Eldred Bet[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: 08 September 2004 11:35
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Interrogate a text
>
> A fyddai 'herio' yn gweithio tybed?
>
> Bet
>
> -----Original Message-----
> From: David Bullock [mailto:[log in to unmask]]
> Sent: 08 September 2004 11:33
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Interrogate a text
>
>
> Rwy'n cofio cael gwaith i'w gyfieithu oedd yn disgrifio eitemau mewn
> amgueddfa a allai gael eu "hinterogetio". Defnyddio "holi" wnes i.
>
> Fyddech chi'n gallu "holi testun" efallai, yn yr un ffordd â holi tyst neu
> holi unrhyw un arall?
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Symons, David
> Sent: 08 September 2004 11:18
> To: David Bullock
> Subject: Interrogate a text
>
>
> 'Dw i wedi dod ar draws hyn yng nghyd-destun cynlluniau gwersi darllen ar
> gyfer plant ysgol gynradd.
>
> Mae 'cynhyrchu cwestiynau' ar gyfer 'Interrogate' wedi cael ei awgrymu
> yma.
> Oes gan unrhyw un awgrym arall / wedi dod ar draws term penodol am hyn?
>
> Diolch ymlaen llaw.
> David Symons
>
> Uned Gyfieithu San Helen, Abertawe
> St Helen's Translation Unit, Swansea
>
> Ffôn/Phone 01792 462067
> Ffacs/Fax 01792 646903
>
>
>
> ******************************************************************
>
> This email and any files transmitted with it are confidential
> and intended solely for the use of the individual or entity to
> whom they are addressed. If you have received this email in error
> please notify the administrator on the following address:
> [log in to unmask]
>
>
> Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
> gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd
> hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
> gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
> [log in to unmask]
>
> *******************************************************************
> E-MAIL CONFIDENTIALITY STATEMENT
>
> This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view
> of Dyfed-Powys Police. It is intended only for the person or entity named
> above.
> If you have received this e-mail in error please notify the originator and
> erase this e-mail from your system. If you are not the intended recipient
> or the
> employer or agent responsible for delivering it to the intended recipient,
> you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution
> or
> copying of the e-mail is strictly prohibited. This e-mail and any files
> transmitted within it have been checked for all known viruses. The
> recipient
> should still check the e-mail and any attachments for the presence of
> viruses, as Dyfed-Powys Police accepts no liability for any damage caused
> by any virus
> transmitted by this e-mail.
>
> DATGANIAD CYFRINACHEDD E BOST
>
> Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o
> angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Dyfed-Powys. Bwriedir yr e-bost
> ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost
> hwn trwy gamgymeriad, dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar
> eich
> system os gwelwch yn dda. Os na'i fwriadwyd ar eich cyfer chi ac nid chi
> yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd
> bwriadedig,
> fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu,
> dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif. Archwiliwyd yr e-bost hwn
> ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef am firws. Serch hynny, dylai'r
> derbynnydd hefyd archwilio'r e-bost a'r ffeiliau sydd ynghlwm am firws
> oherwydd nid yw Heddlu Dyfed Powys yn derbyn cyfrifoldeb am unrhyw ddifrod
> a achosir gan unrhyw firws a drosglwyddir trwy gyfrwng yr e-bost hwn.
>
******************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential
and intended solely for the use of the individual or entity to
whom they are addressed. If you have received this email in error
please notify the administrator on the following address:
[log in to unmask]
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd
hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
[log in to unmask]
*******************************************************************
|