Yn y cyfamser, 'rwy'n copio'r ffeil a glanhau'r copi. Wedyn agor y ddwy
ffeil ac addasu eu meinitau iddynt gael hanner y sgrin bob un, gan
ddefnyddio CySill ar y copi glan a throsglwyddo'r cywiriadau i'r copi arall.
Mae'r ffaith bod defnyddio CySill am ryw reswm bob amser yn troi "Search -
Down" yn "Search -Up" yn ychwanegu at y niwsans, felly dw i bron a dawnsio o
gwmpas o orfoledd wrth glywed y newyddion!
Ann
----- Original Message -----
From: "CySill" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, March 23, 2004 2:51 PM
Subject: Re: Cynorthwy-ydd ynteu Cynorthwyydd
> Ni fydd testun cudd yn Wordfast neu Trados yn codi'r felan ar Cysill 3!
>
>
> Cysill
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Puw, John" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: 23 March 2004 13:04
> Subject: Re: Cynorthwy-ydd ynteu Cynorthwyydd
>
>
> > Wnes i 'rioed feddwl am y peth tan heddiw - dim ond dilyn cyngor GyrA (a
> CySill pan na fyddaf yn defnyddio Wordfast!).
> >
> > Diolch am eich esboniadau - ymblygaf a moesymgrymaf yn wylaidd ger eich
> bron!
> >
> > Gyda llaw, mae'r pwynt am Wordfast yn un sy'n fy mhoeni - a oes ateb i'r
> broblem fod testun cudd yn codi'r felan fwya difrifol ar yr hen CySill?
> >
> > John
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]]
> > Sent: 23 March 2004 13:01
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: Cynorthwy-ydd ynteu Cynorthwyydd
> >
> >
> > Gweler Gramadeg PWT IV.32:
> > "mae angen cysylltnod i wahanu olyniadau o ddwy graffem gytseiniol
unfath"
> a'r nodyn [b]: "Gan mai gwahanu cytseiniaid y bydd y cysylltnod, nid oes
ei
> angen mewn ffurf fel 'cynorthwyydd'."
> >
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "David Bullock" <[log in to unmask]>
> > To: <[log in to unmask]>
> > Sent: Tuesday, March 23, 2004 12:34 PM
> > Subject: Re: Cynorthwy-ydd ynteu Cynorthwyydd
> >
> >
> > Mae'r "-" (fel pob atalnod?) yn cael ei ddefnyddio fel rheol i helpu
> darllenwyr i ddarllen. Does dim modd darllen 'cynorthwyydd' yn anghywir
> felly does dim angen atalnodau yn eui ganol. Felly yr esboniwyd i fi beth
> bynnag.
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Puw, John" <[log in to unmask]>
> > To: "David Bullock" <[log in to unmask]>
> > Sent: Tuesday, March 23, 2004 12:25 PM
> > Subject: Re: Cynorthwy-ydd ynteu Cynorthwyydd
> >
> >
> > Mae CySill yn hoffi'r cyntaf ond nid yr ail, os ydi hynny o unrhyw
> galondid i chdi!
> >
> > John
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]]
> > Sent: 23 March 2004 12:22
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Cynorthwy-ydd ynteu Cynorthwyydd
> >
> >
> > Cynorthwy-ydd ynteu Cynorthwyydd
> >
> > Pa un sy'n gywir/yn dderbyniol yn eich barn oleuedig chi?
> >
> >
> >
> >
> >
>
****************************************************************************
> > ****
> > RHYBUDD: Mae'r wybodaeth sydd yn y neges E-Bost yma yn gyfrinachol ac
> mae'n bosib y bydd yn gyfreithiol freintiedig. Os nad y sawl a fydd yn
> darllen y neges yma yw'r sawl y bwriadwyd yr e-bost ar ei gyfer, fe'ch
> hysbysir drwy hyn y gwaherddir defnyddio'r neges, ei rhannu, ei dosbarthu
> neu ei hatgynhyrchu gennych chi eich hun neu ar eich anogaeth. Os cawsoch
y
> neges yma trwy amryfusedd, a fyddech cystal â rhoi gwybod i ni ar unwaith
a
> dychwelyd y neges wreiddiol. Nid yw'r wybodaeth sydd yn y neges yma o
> reidrwydd yn cynrychioli polisi a threfn weithredu'r Cyngor. Os cewch gan
y
> Cyngor hwn ddeunydd heb i chi ofyn amdano neu ddeunydd tramgwyddus rhowch
> wybod i ni ar unwaith. Diolch
> >
>
****************************************************************************
> > ****
> > CAUTION: The information in this E-Mail message is confidential and may
> be legally privileged. If the reader of this message is not the intended
> recipient you are hereby notified that any use, dissemination,
distribution
> or reproduction of this message by you or at your instigation is
prohibited.
> If you have received this message in error please notify us immediately
and
> return the original message to us. The information in this message does
not
> necessarily represent Council policy or procedure. In the instance of
> receiving unsolicited or offensive mail from this Council please notify us
> immediately. Where information of a sensitive or highly confidential
nature
> is to be communicated, you will be informed that this information will be
> sent to you in writing and not by E-Mail, unless secure arrangements are
> made. Thank you.
> >
>
****************************************************************************
> > ****
> >
> > Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o
> angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru. Mae'r wybodaeth
> sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol
> freintiedig. Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir
> uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad, dylid hysbysu'r
> anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda. Os mai
nid
> i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am
> roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig, fe'ch hysbysir gan hyn na
chaniateir
> i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar
unrhyw
> gyfrif. Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.
> >
> >
> > This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the
view
> of North Wales Police. The information contained in this communication is
> confidential. It may be legally privileged. It is intended only for the
> person or entity named above. If you have received this e-mail in error
> please notify originator and erase this e-mail from your system. If you
are
> not the intended recipient or the employer or agent responsible for
> delivering it to the intended recipient, you are hereby notified that any
> use, review, dissemination, distribution or copying of the e-mail is
> strictly prohibited. To do so may be unlawful.
> >
> > Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o
> angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru.
> > Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn
> gyfreithiol freintiedig.
> > Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os
> derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
> > dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch
> yn dda.
> > Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant
sy'n
> gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
> > fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu,
lledaenu,
> dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
> > Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.
> >
> >
> > This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the
view
> of North Wales Police.
> > The information contained in this communication is confidential. It may
be
> legally privileged.
> > It is intended only for the person or entity named above.
> > If you have received this e-mail in error please notify originator and
> erase this e-mail from your system.
> > If you are not the intended recipient or the employer or agent
responsible
> for delivering it to the
> > intended recipient, you are hereby notified that any use, review,
> dissemination, distribution or copying
> > of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.
>
>
> Message has been scanned by Webshield
>
>
>
>
Message has been scanned by Webshield
|