Cytuno. Mae Glenda (!) 'on the case' (!!) hefyd ond go brin wela i hi
heddiw gyda'r eira mawr 'ma! Roedd hi wedi cysylltu â rhywun yn Sir
Gaerfyrddin ac yn gobeithio cael goleuni! Os glywa i'n wahanol mi ddo i'n
nôl.
Hwyl.
Nia
> ----------
> From: Alison Reed(Welsh
> Translator)[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: 25 February 2004 15:21
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Emergent writing
>
> Wel, dwi'n cael fy nhemtio i'w ddefnyddio hefyd. Os yw'r ysgrifennu yn
> ysgrifennu cynnar, yna mae hynny siwr o fod yn cyfleu'r ystyr o
> 'emergent',
> neu fod ysgrifennu'r plant yn dechrau datblygu. Ac mae'n fwy twt na
> 'ysgrifennu sy'n datblygu' hefyd!
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: Roberts, Nia [mailto:[log in to unmask]]
> Sent: 25 February 2004 15:09
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Emergent writing
>
>
> Falle bod ysgrifennu cynnar yn ei ddisgrifio'n well cofia!
> Cofion, Nia.
>
> > ----------
> > From: Alison Reed(Welsh
> > Translator)[SMTP:[log in to unmask]]
> > Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> > vocabulary
> > Sent: 25 February 2004 14:58
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: Emergent writing
> >
> > Diolch am yr ymateb Nia a gobeithio dy fod di'n cadw'n iawn!
> >
> > Neb arall wedi rhoi cynnig arni, felly dwi'n credu y defnyddia i
> > 'ysgrifennu
> > sy'n datblygu', er dwi'n teimlo bod 'ysgrifennu cynnar' yn ei
> ddisgrifio'n
> > weddol hefyd.
> >
> >
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Roberts, Nia [mailto:[log in to unmask]]
> > Sent: 25 February 2004 13:45
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: Emergent writing
> >
> >
> > Dros y blynyddoedd rydyn ni wedi gweld/defnyddio 'ysgrifennu cychwynnol,
> > 'ysgrifennu sy'n datblygu', ysgrifennu ymddangosol/ymddangosiadol' (?)
> hyd
> > yn oed. Does dim un term 'awdurdodol' am wn i - mae awdurdodau gwahanol
> > yn
> > defnyddio termau gwahanol!
> >
> > Nia
> >
> > > ----------
> > > From: Alison Reed(Welsh
> > > Translator)[SMTP:[log in to unmask]]
> > > Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> > > vocabulary
> > > Sent: 25 February 2004 11:07
> > > To: [log in to unmask]
> > > Subject: Emergent writing
> > >
> > > Cyd-destun: addysg (blynyddoedd cynnar)
> > >
> > > Ysgrifennu cynnar? Ysgrifennu datblygol?
> > >
> >
> >
> > ******************************************************************
> >
> > This email and any files transmitted with it are confidential
> > and intended solely for the use of the individual or entity to
> > whom they are addressed. If you have received this email in error
> > please notify the administrator on the following address:
> > [log in to unmask]
> >
> >
> > Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
> > gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd
> > hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
> > gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
> > [log in to unmask]
> >
> > *******************************************************************
> >
>
>
> ******************************************************************
>
> This email and any files transmitted with it are confidential
> and intended solely for the use of the individual or entity to
> whom they are addressed. If you have received this email in error
> please notify the administrator on the following address:
> [log in to unmask]
>
>
> Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
> gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd
> hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
> gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
> [log in to unmask]
>
> *******************************************************************
>
******************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential
and intended solely for the use of the individual or entity to
whom they are addressed. If you have received this email in error
please notify the administrator on the following address:
[log in to unmask]
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd
hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
[log in to unmask]
*******************************************************************
|