Prynhawn da bawb,
Os gan unrhywun awgrymiad am y term uchod yng nghyd-destun ildio hawliau?
Does gen i ddim broblem ynghylch cyfieithu ystyr 'waiver' i'r Gymraeg ond
mae 'non-waiver' yn fwy dryslyd. Y cyd-destun yw:
'No failure by the Council to exercise any right, power or privilege shall
act as a waiver of its rights'
'Non-waiver' ydy'r is-bennawd i'r frawddeg hon.
Diolch o flaen llaw.
|