roedd y term yn uniongyrchol berthnasol i wlad fach a oedd heb lawer o
gyfryngau ar y pryd
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Ann Corkett
Sent: 26 November 2003 16:31
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Llunyddiaeth
Diolch i chi'ch dau - tybed a fydd y darllenydd Saesneg yn gallach?
Ann
----- Original Message -----
From: "Berwyn Jones" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, November 26, 2003 4:24 PM
Subject: Re: Llunyddiaeth
> Rwy'n credu mai'r Athro Gwyn Thomas biau'r bathiad 'ma. Mae cyfieithiad
> ohono ('visual literature') i'w gael yn fy ngeirfa Cymraeg-Saesneg yn
> http://www.welshtranslators.org.uk/cymraeg/adnodd/geirfa.asp Os cofiaf yn
> iawn, rhoddodd Gwyn ei fendith ar y cyfieithiad hwnnw - er iddo gael cryn
> hwyl wrth awgrymu'r term rhyfeddol 'pictureature' amdano hefyd!
>
> Berwyn
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]>
> To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
> Sent: Wednesday, November 26, 2003 4:12 PM
> Subject: Llunyddiaeth
>
>
> > Caf yr argraff mae rhan o'r maes llafur ydy hon? Help, os gwelwch yn
dda!
> >
> > Ann
> >
> >
> >
> > Message has been scanned by Webshield
> >
>
>
> Message has been scanned by Webshield
>
>
>
>
Message has been scanned by Webshield
********************************************************************************
RHYBUDD: Mae'r wybodaeth sydd yn y neges E-Bost yma yn gyfrinachol ac mae'n bosib y bydd yn gyfreithiol freintiedig. Os nad y sawl a fydd yn darllen y neges yma yw'r sawl y bwriadwyd yr e-bost ar ei gyfer, fe'ch hysbysir drwy hyn y gwaherddir defnyddio'r neges, ei rhannu, ei dosbarthu neu ei hatgynhyrchu gennych chi eich hun neu ar eich anogaeth. Os cawsoch y neges yma trwy amryfusedd, a fyddech cystal â rhoi gwybod i ni ar unwaith a dychwelyd y neges wreiddiol. Nid yw'r wybodaeth sydd yn y neges yma o reidrwydd yn cynrychioli polisi a threfn weithredu'r Cyngor. Os cewch gan y Cyngor hwn ddeunydd heb i chi ofyn amdano neu ddeunydd tramgwyddus rhowch wybod i ni ar unwaith.
Diolch
********************************************************************************
CAUTION: The information in this E-Mail message is confidential and may be legally privileged. If the reader of this message is not the intended recipient you are hereby notified that any use, dissemination, distribution or reproduction of this message by you or at your instigation is prohibited. If you have received this message in error please notify us immediately and return the original message to us. The information in this message does not necessarily represent Council policy or procedure. In the instance of receiving unsolicited or offensive mail from this Council please notify us immediately.
Where information of a sensitive or highly confidential nature is to be communicated, you will be informed that this information will be sent to you in writing and not by E-Mail, unless secure arrangements are made.
Thank you.
********************************************************************************
|