Diolch yn fawr iawn.
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Berwyn Jones
Sent: 31 July 2003 11:08
To: [log in to unmask]
Subject: Re: F, W, E
Fe anfonais y cwestiwn ymlaen at Howard Williams, sydd wedi cyfieithu
amryw byd o werslyfrau gwydonol, a dyma'i ateb:
"Mae llyfrau CBAC 'Mecanweithiau' a 'Cwrs Ffiseg' yn ddefnyddio'r
byrfoddau Ff, Y, Ll am Ffwlcrwm, Ymdrech, Llwyth. Dydw i ddim wedi
gweld Gwrthiant yn y cyd-destun hwn."
Berwyn
----- Original Message -----
From: "Meleri Haf Hughes" <[log in to unmask]>
To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, July 30, 2003 4:46 PM
Subject: F, W, E
> Fulcrum=F, Resistance=W, Effort=E. A oes llythrennau cydnabyddedig ar
gyfer
> y Gymraeg, Ffwlcrwm, Gwrthiant, Ymdrech? os gwelwch yn dda. Diolch.
>
> Diolch hefyd am sylwadau pawb ar in/on Anglesey!
>
> Meleri
>
>
-------------------------------------------------------------
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw atodiad iddo yn gyfrinachol ac fe'i bwriedir ar gyfer y sawl a enwir arno yn unig. Gall gynnwys gwybodaeth freintiedig. Os yw wedi eich cyrraedd trwy gamgymeriad ni ellwch ei gopio, ei ddosbarthu na'i ddangos i unrhyw un arall a dylech gysylltu â'r Cyngor ar unwaith.
Mae unrhyw gynnwys nad yw'n ymwneud â busnes swyddogol Cyngor Gwynedd yn bersonol i'r awdur ac nid yw'n awdurdodedig gan y Cyngor.
-------------------------------------------------------------
This email and any attachments are confidential and intended for the named recipient only. The content may contain privileged information. If it has reached you by mistake, you should not copy, distribute or show the content to anyone but should contact Gwynedd Council at once.
Any content that is not pertinent to Gwynedd Council business is personal to the author, and is not necessarily the view of the Council.
-------------------------------------------------------------
|