Dwi wedi gweld 'ffrydio' yn cael ei ddefnyddio'n eithaf aml ar y we.
Gwenllian
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Gorwel Roberts
Sent: 22 July 2003 09:13
To: [log in to unmask]
Subject: MP3 streaming a video streaming
MP3 streaming
Video streaming
Unrhyw gynigion am yr uchod - ar gyfer gwefan i hybu cerddoriaeth yn y
gogledd
Diolch
Gorwel
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Aled Betts
Sent: 11 July 2003 14:38
To: [log in to unmask]
Subject: Numismatics & sigillography
Numismatics & sigillography
Geirfa ar gyfer porth testunol Cymru ar y We (www.cymruarywe.org)
Diolch
Aled
************************************************************************
********
Mae'r neges ebost hon, ynghyd ag unrhyw ffeiliau sydd ynghlwm wrthi,
yn gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu sefydliad y cyfeiriwyd hi
ato.
Pe dderbynioch y neges hon mewn camgymeriad, byddwch
mor garedig a rhoi gwybod i'r rheolwr system.
Mae'r nodyn hwn hefyd yn cadarnhau bod y neges ebost hon wedi
cael ei archwilio am bresenoldeb feirws cyfrifiadurol gan MIMEsweeper.
************************************************************************
********
This email and any files transmitted with it are confidential and
intended solely for the use of the individual or entity to whom they
are addressed. If you have received this email in error please notify
the system manager.
This footnote also confirms that this email message has been swept by
MIMEsweeper for the presence of computer viruses.
************************************************************************
********
|