Roeddwn i dan yr argraff fod "slang" yn fwy bwriadol na "bratiaith" h.y.
y gallai slang fod yn "gywir" mewn sefyllfa benodol.
Siān
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Berwyn Jones
Sent: 03 July 2003 12:31
To: [log in to unmask]
Subject: Re: bratiaith
'slovenly language', 'incorrect speech', 'debased speech' sydd gen i yn
fy
ngeirfa (gw. gwefan Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru) - ond fe all fod angen
dweud 'slovenly/incorrect/debased Welsh' os cyfeirir at y Gymraeg.
Berwyn
----- Original Message -----
From: "Meleri Haf Hughes" <[log in to unmask]>
To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, July 03, 2003 12:11 PM
Subject: bratiaith
> beth yw 'bratiaith' yn Saesneg ?- methu a ffeindio' r term cywir.
Diolch.
>
>
---
Incoming mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.493 / Virus Database: 292 - Release Date: 25/06/2003
---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.493 / Virus Database: 292 - Release Date: 25/06/2003
|