Cofiaf, ymhell dros 20 mlynedd yn ol, eistedd mewn caffe a chlywed Sais tu
ol imi'n brolio wrth ei ffrind ei fod wedi dal cyfieithydd allan wrth ofyn
iddo gyfieithu poster - y cyfieithydd yn methu dweud beth oedd y Gymraeg am
'ensemble'. 'Roeddwn i'n methu ymatal rhag droi rownd a gofyn beth oedd y
Saesneg.
Ann
----- Original Message -----
From: "Berwyn Jones" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, January 27, 2003 1:53 PM
Subject: Re: Instruments and instrumental ensembles and their music
> Offerynnau ac ensembles offerynnol a'u cerddoriaeth. (Gweler Termau
> Cerddoriaeth, CCBAC, di-ddyddiad)
>
> Berwyn
>
> ----- Original Message -----
> From: "Aled Betts" <[log in to unmask]>
> To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
> Sent: Monday, January 27, 2003 1:49 PM
> Subject: Instruments and instrumental ensembles and their music
>
>
> > Instruments and instrumental ensembles and their music
> >
> > Penawd testunol ar gyfer porth pynciol Cymru ar y we
(www.cymruarywe.org)
> >
> > Diolch
> >
>
|