INGEBORG BACHMANN CENTRE FOR AUSTRIAN LITERATURE
at the
INSTITUTE OF GERMANIC STUDIES, UNIVERSITY OF LONDON
29 Russell Square, London WC1B 5DP
Friday, 28 February 2003
CELAN AND THE POETICS OF TRANSLATION
WORKSHOP CO-ORDINATOR:
Leonard Olschner (Queen Mary, University of London)
10.00 LEONARD OLSCHNER (London): Introduction
10.15 RÜDIGER GÖRNER (London/Aston): 'Übersetzen als existentielle
Erfahrung. Zwölf Thesen - nicht nur zu Celan'
11.00 Coffee break
11.30 JADWIGA KITA (Krakow): 'Der dialogische Impuls als übersetzerisches
Prinzip im Übersetzungswerk Paul Celans'
12.30 Lunch (own arrangements)
13.45 CHRISTINE IVANOVIC (Erlangen): 'Rimbaud, Trakl, Esenin. Zum Problem
von Metapher und Bild bei Celan'
14.30 SIMON THOMAS (London): 'Hölderlin, Celan and the Poetics of
Translation'
15.15 Tea break
15.45 MARKUS MAY (Erlangen): '"Jenseits der Stummvölker-Zone". Zum Prinzip
der Überschreitung in Celans Apollinaire-Rezeption'
16.30 WILHELM HEMECKER (Vienna): '"Rien-que-rose". Spuren zur
"Niemandsrose"'
17.15 Concluding Discussion
THIS EVENT TAKES PLACE WITH THE SUPPORT OF THE AUSTRIAN CULTURAL FORUM,
LONDON
ALL WELCOME. PLEASE NOTE THAT BOOKINGS FOR THIS EVENT CANNOT BE ACCEPTED.
SEATS ARE AVAILABLE ON A FIRST-COME-FIRST-SERVED BASIS
******************************************************
INSTITUTE OF GERMANIC STUDIES
University of London School of Advanced Study
29 Russell Square, London WC1B 5DP
Tel: +44 (0)20- 7862 8965/6
Fax: +44 (0)20- 7862 8970
E-mail: [log in to unmask]
Website: http://www.sas.ac.uk/igs/
|