Thanks for the timely reminder, Umberto. Maybe those of us who have
English as a first language can help by not using idiomatic and 'slang'
expressions in ZOOARCH communications. It is not a big problem, and I am
not particularly criticising anyone. However, so many of our colleagues
from other countries use English so well that it is easy to forget that
English learned as a second language is not quite the same as English
used as a first language. And I apologise for the complexity of that
sentence!
Terry O'Connor
-----Original Message-----
From: Analysis of animal remains from archaeological sites
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Umberto Albarella
Sent: 13 February 2003 22:00
To: [log in to unmask]
Subject: Re: [ZOOARCH] News from Iberoamerican area
without any will at all to interfere in this debate, I would just like
to remind that ZOOARCH has no official language and if most members
choose to write in English this is entirely their choice - Jacqui and I
have several times mentioned that contributions in other languages are
perfectly acceptable however, one thing that we certainly do not claim
is to be the only possible venue of electronic communication in
zooarchaeology cheers, Umberto
Umberto Albarella
Dept of Archaeology
University of Durham
Durham DH1 3LE, UK
tel. +44-191-3741139
|