>From: "Alan Shaw" <[log in to unmask]>
>
>> Robin,
>>
>> On the fox and the hedgehog, the ancient tradition was that Archilochus
>got
>> it from Homer, though no Homeric version is extant.
>>
>> There's a good essay on the Archilochus quote by C.M Bowra in the
>collection
>> Greek Margins, which I just happen to be reading.
>>
>> Sorry, I'm not on the list, but just saw this. Forward if you like.
>>
>> Alan Shaw
>
>Thanks Alan -- I'll pass this on. I don't know the Bowra book, but I'm a
>bit dubious about a Homeric version. Lots of Homeric locutions in
>Archilochus, but mostly a reworking in epigram mode. Maybe Jon Corelis will
>chip in.
>
>You know that Michael Ayrton's last book was an illustrated translation of
>Archilochus? One of the few works of his I don't have, as the damn thing
>was coffee-table expensive, the illustrations were pretty shite, and the
>translations didn't grab me. Though perhaps Doug Barbour might want to
>quarrel with this judgement.
>
>This is becoming as bad as the embedded translation of Bateau Ivre that
>Colonel Linebarger (a.k.a Cordwainer Smith) managed to sneak past John W.
>C., jr. into _Astounding_ in the sixties ...
>
>Odd bloody world if you stop to think.
>
>Robin
Ah, Robin, I won't quarrel as I've never seen that one. But the
Cordwainer Smith is a beaut.
On the other hand, Petrarchan vs Petrarchist..?
Let me know, but does anyone really care?
I think Berlin quoted it as The fox knows many things, but the
hedgehog knows only one big thing; & then compared Shakespeare to
Tolstoy. If forced, but only then, I'd have to take S...
Doug
--
Douglas Barbour
Department of English
University of Alberta
Edmonton Alberta
Canada T6G 2E5
(780) 492 0521
That's not a cross look it's a sign of life
Frank O'Hara
|