Diolch, Berwyn.
-----Original Message-----
From: Berwyn Jones [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 12 September 2002 16:49
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Health Visiting
'Gwasanaeth ymwelwyr iechyd' (of service) sydd gan Delyth yn Termau Hybu
Iechyd (td 52). Os yw hwnnw'n gyfieithiad rhy gyfyng, efallai y gwna^i
'maes/maes gwaith/gwaith ymwelwyr iechyd' y tro.
Berwyn
----- Original Message -----
From: "Gwen Rice" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, September 12, 2002 4:39 PM
Subject: Health Visiting
> Dyw 'Ymweld Iechyd' ddim yn taro deuddeg gyda fi, ond alla i ddim meddwl
am
> ateb arall. A oes unrhyw syniadau gan bobl? (Ymwelydd Iechyd yw 'Health
> Visitor'.)
> Diolch
> Gwen
>
|