Rhai syniadau am 'Discovery Trails' (fawr o help!):
Hanes a Hwyl
Crwydro'r Oesau
Croesi'r Oesau
Camu'n Ôl
Yn Ôl i Ddoe
Cwrs yr Oesau
Ar Hynt drwy Hanes
Hanes ar Hynt
Bant ar Antur
Hela Hanes
Chwilio'r Chwedlau
Ar Ôl yr Oesau
Ddoe am Dro
Yn gywir
Non
-----Original Message-----
From: Lowri jones [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 22 July 2002 16:01
To: [log in to unmask]
Subject: Discovery Trails
Tybed a all rhywun feddwl am gyfieithiad bachog ar gyfer
"Discovery Trails"? Ymarferion ydynt ar ein gwefan lle all blant
ddysgu am hanes Cymru. Rhaid i'r teitl apelio at blant felly rwy'n
ceisio osgoi defnyddio'r gair "dysgu"!
Diolch o flaen llaw,
Lowri
Lowri Jones
Cyfieithydd / Translator
Casglu'r Tlysau / Gathering the Jewels
Ffôn / Phone : 01970 632 500
Datganiad : CYFRINACHOL: Safbwynt yr awdur yw cynnwys y neges hon; ni cheir
yma o reidrwydd safbwynt Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri. Neges breifat yw
hon a fwriadwyd ar gyfer y derbynnydd(ion) a enwir uchod yn unig. Gall y
cynnwys fod yn gyfrinachol. Os ydych wedi derbyn y neges hon drwy
gamgymeriad a wnewch chi ymateb a nodi hynny ac yna dileu'r neges.
Gwaherddir unrhyw un arall ac eithrio'r derbynnydd rhag ei defnyddio, ei
chopïo, ei datgelu neu ei dosbarthu.
Declaration : CONFIDENTIALITY: The contents of this message are the views of
the author, not necessarily the views of the Snowdonia National Park
Authority. This is a private message intended for the named addressee(s)
only. Its contents may be confidential. If you have received this message in
error please reply to say so and then delete the message. Any use, copying,
disclosure or distribution by other than the addressee is forbidden.
|