Cytuno - ond roedd 'manylion personol' i'w weld yn addas yn y cyd-destun fel
arfer - sef manylion angenrheidiol y sawl sy'n ceisio am y swydd. Hwyrach
o'n i'n meddwl ei fod yn haws i'w ddeall. Efallai bod 'gofynion y swydd' yn
well. Diolch!
Non
> -----Original Message-----
> From: Pearce, Debra (OPO) [SMTP:[log in to unmask]]
> Sent: Thursday, June 13, 2002 12:07 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: person specification
>
> Mae "manylion personol" yn awgrymu i fi fanylion personol y rhai a fydd yn
> ceisio am y swydd. Mae na wahaniaeth sylfaenol o ran ystyr rhwng hynny a'r
> "person specification" sef y sgiliau sylfaenol y mae rhaid i bob ymgeisydd
> feddu arnynt er mwyn gallu gwneud y swydd.
>
> -----Original Message-----
> From: Non Tudur [mailto:[log in to unmask]]
> Sent: 13 June 2002 11:57
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: person specification
>
>
> Da ni wedi defnyddio 'Manylion Personol'.
> Non
>
> > -----Original Message-----
> > From: Sian Roberts [SMTP:[log in to unmask]]
> > Sent: Thursday, June 13, 2002 11:49 AM
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: person specification
> >
> > Term sy'n digwydd wrth wneud cais am swydd. Tudalen sy'n dod mewn pecyn
> > gyda'r disgrifiad swydd a'r ffurflen gais. "The person specification
> sets
> > out the minimum skills, knowledge and experience required to do the
> job."
> > A fyddai "Gofynion y Swydd" yn iawn?
> Datganiad : CYFRINACHOL: Safbwynt yr awdur yw cynnwys y neges hon; ni
> cheir
> yma o reidrwydd safbwynt Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri. Neges breifat
> yw
> hon a fwriadwyd ar gyfer y derbynnydd(ion) a enwir uchod yn unig. Gall y
> cynnwys fod yn gyfrinachol. Os ydych wedi derbyn y neges hon drwy
> gamgymeriad a wnewch chi ymateb a nodi hynny ac yna dileu'r neges.
> Gwaherddir unrhyw un arall ac eithrio'r derbynnydd rhag ei defnyddio, ei
> chopïo, ei datgelu neu ei dosbarthu.
> Declaration : CONFIDENTIALITY: The contents of this message are the views
> of
> the author, not necessarily the views of the Snowdonia National Park
> Authority. This is a private message intended for the named addressee(s)
> only. Its contents may be confidential. If you have received this message
> in
> error please reply to say so and then delete the message. Any use,
> copying,
> disclosure or distribution by other than the addressee is forbidden.
>
> ________________________________________________________________________
> The original of this email has been scanned for viruses by the Government
> Secure Intranet (GSI) virus scanning service supplied exclusively by Cable
> &
> Wireless in partnership with MessageLabs.
>
> GSI users - for further details, please contact the GSI Nerve Centre, or
> browse GNC 003/2002 at http://www.gsi.gov.uk/main/new2002notices.htm
>
> In case of problems, please call your organisations IT helpdesk.
Datganiad : CYFRINACHOL: Safbwynt yr awdur yw cynnwys y neges hon; ni cheir
yma o reidrwydd safbwynt Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri. Neges breifat yw
hon a fwriadwyd ar gyfer y derbynnydd(ion) a enwir uchod yn unig. Gall y
cynnwys fod yn gyfrinachol. Os ydych wedi derbyn y neges hon drwy
gamgymeriad a wnewch chi ymateb a nodi hynny ac yna dileu'r neges.
Gwaherddir unrhyw un arall ac eithrio'r derbynnydd rhag ei defnyddio, ei
chopïo, ei datgelu neu ei dosbarthu.
Declaration : CONFIDENTIALITY: The contents of this message are the views of
the author, not necessarily the views of the Snowdonia National Park
Authority. This is a private message intended for the named addressee(s)
only. Its contents may be confidential. If you have received this message in
error please reply to say so and then delete the message. Any use, copying,
disclosure or distribution by other than the addressee is forbidden.
|