This is a forwarded message
From: [log in to unmask] <[log in to unmask]>
To: Olga Barysheva <[log in to unmask]>
Date: Thursday, June 13, 2002, 4:43:40 PM
Subject: DCES translations
===8<==============Original message text===============
Dear All,
Language and Country: Marathi, India
> 2. Is there national standard of Simple DC in your language?: No
> 3. Is there de facto standard of Simple DC in your language?: No
> 4. Have you found translation(s) of Simple DC in your language?: No
> 5. Have you found translation(s) of DC Qualifiers in your language?: No
> 6. comments [I do not quite understand what you would like to ask under
questions 4 and 5. It meant to me that whether the translations of simple
DC was made available in Marathi by someone. Therefore being not available
and since i have created it my self i have answered negative for the same.
Please feel free in case you need more clarification.
At present I am translating DC qualifiers (Refinments) in Marathi. You may
have a look at basic DC elements in Marathi on following site:
http://bioinfo.ernet.in/~shubha/dc/element.htm
Please download this font "Shivaji01" to view marathi script. The
reference marathi script is shown as sample.gif which is available on the
above mentioned page.
Thanking you
sincerely
Shubha Nagarkar
*******************************************************************
Shubhada Nagarkar
Sr. Tech. Assistant
Bioinformatics center
University of Pune
Pune - 411 007, India
Ph.: 91 20 5690195
Fax.: 91 20 5690087
email : [log in to unmask]
Home page : http://202.41.70.1/~shubha/personal/main.html
*******************************************************************
On Thu, 13 Jun 2002, Olga Barysheva wrote:
> Folks, I call DC-International members to join this movement and to
> send you info.
>
> 1. Language and Country: Russian, Russia
> 2. Is there national standard of Simple DC in your language?: No
> 3. Is there de facto standard of Simple DC in your language?: No
> 4. Have you found translation(s) of Simple DC in your language?: Yes
> 5. Have you found translation(s) of DC Qualifiers in your language?: Yes
>
> --
>
> Best regards,
>
> Olga Barysheva
> Division of digital resources, Head
> Automation Department,
> The National Library of Russia,
> 18, Sadovaya str., St.-Petersburg,
> 191069 RUSSIA
>
> > Dear All,
>
> > As you would know Harry Wagner is soliciting volunteers to translate
> > DCES and/or User Interface of the DCMI registry. The ULIS metadata
> > registry [1] has descriptions of Simple DC elements in 22 languages
> > at this moment. The languages include;
> > Arabic, Chinese (China), Chinese (Taiwan), Czech, Dutch, English,
> > Finnish, French, German, Greek, Indonesian, Italian, Japanese,
> > Korean, Maori, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish,
> > Thai, Ukrainian.
> > And, in addition, I know there are a few more translations which
> > exist but are not loaded in the ULIS registry because of some
> > technological reasons, e.g. Armenian and Marathi. All of these
> > descriptions except the English one were translated by volunteers,
> > although some of them could be de facto standard.
>
> > I'd like to collect information of current status of translations
> > from you, subscribers of this list. I would very much appreciate
> > input from you.
>
> > Here is my questionaires:
> > 1. Language and Country:
> > 2. Is there national standard of Simple DC?:
> > 3. Is there de facto standard translation of Simple DC?:
> > 4. Have you found translation(s) of Simple DC in your language?:
> > 5. Have you found translation(s) of DC Qualifiers in your language?:
> > 6. comments []
>
> > For example:
> > 1. Language and Country: Japanese, Japan
> > 2. Is there national standard of Simple DC in your language?: No
> > 3. Is there de facto standard of Simple DC in your language?: No
> > 4. Have you found translation(s) of Simple DC in your language?: Yes
> > 5. Have you found translation(s) of DC Qualifiers in your language?: Yes
> > 6. comments []
>
> > Thanks in advance for your kind cooperation.
>
> > [1] http://avalon.ulis.ac.jp/registry/
> > also see http://www.nii.ac.jp/dc2001/proceedings/product/paper-31.pdf
>
> > -- Shigeo
>
> > Shigeo Sugimoto
> > Co-Chair, DC-Localization and Internationalization
>
> mailto:[log in to unmask]
>
===8<===========End of original message text===========
--
Best regards,
--
Olga Barysheva
Division of digital resources, Head
Automation Department,
The National Library of Russia,
18, Sadovaya str., St.-Petersburg,
191069 RUSSIA mailto:[log in to unmask]
|