Diflannodd fy ymateb i gwestiwn Gwen cyn i mi weld sylw Wyn. O edrych yng
ngeiriadur y Gyfraith, ceir 'hysbysiad' ryw 3-4 gwaith allan o 15 a
'rhybudd' am y gweddill. Dyw hi ddim yn gwbl glir a yw Robyn Lewis wedi
gwahaniaethu'n ofalus rhyngddyn nhw nac ar ba sail y gwnaeth ef hynny. Ond
mae'n deg dweud mai 'rhaghysbysiad' - nid 'rhagrybudd' - sydd ganddo am
'preliminary notice'.
Berwyn
----- Original Message -----
From: "Wyn Hobson" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, March 14, 2002 2:51 PM
Subject: Re: giving of notice
>
> Yn y cyd-destun arbennig hwnnw, hysbysiad sydd orau, mae'n debyg!
>
> Wyn
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Gwen Rice" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: 14 March 2002 14:40
> Subject: giving of notice
>
>
> > Cyd-destun: ffioedd Cofrestrydd am 'giving of notice' i briodi. Oes term
> > penodol? Rhoi hysbysiad? rhoi rhybudd?
> >
> > Diolch
> > Gwen
>
>
|