Many thanks to all who have offered assistance thus far. I must admit, however, that staying up too late last night induced not only fatigue but an error in the title of the poem that interests me. It is: "An Callisten" (NOT "Am Callisten"). I also will provide here the first four lines:
Hier will ich um Callisten klagen,
Hier in dem Schooss der Nacht allein!
Hier darf ein Auge Thraenen wagen,
Dem Tage mit Verraethern draeun.
I hope this clarifies what I heedlessly made confusing. I received many helpful suggestions as to how to proceed. If I discover the identify of this Calliste, I will communicate it to the list.
Alles gute,
James Parsons
Professor of Music History
> ----------
> From: Parsons, James
> Sent: Monday, January 21, 2002 6:22 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: help with a figure from 18th-c. German literature
>
> At the risk of exposing all manner of ignorance, I seek the help of this list. I am in the midst of writing an overview of musical settings of 18th-century German poems, and have uncovered a very intriguing song from 1788 by Friedrich Gottlob Fleischer, in turn a setting of August Niemann's "Am Callisten."
>
> At the moment, I am not close to a good research library and thus am unable to ascertain the following:
>
> (1) information about the poet Niemann and
> (2) who is Calliste?
>
> Any help would be most appreciated and gratefully acknowledged.
>
> All best wishes,
>
> James Parsons
> Associate Professor of Music History
> Southwest Missouri State University
> [log in to unmask]
>
>
>
>
|