on 11/19/02 6:43 PM, Michael Snider at [log in to unmask] wrote:
> Verde que te quiero verde
> Verdes ramas, viento verde
> El caballo en las montanas
> El barque sobre el mar
> Desde las altas barandas
> Las cosas la estan mirandola
> Y ella no puede mirarlas
Grænt er vænt og vænast grænt.
Vindurinn græni. Laufið græna.
Hesturinn uppá heiði.
Á hafinu fljótandi kæna.
Umvafin er hún skugga
uppá svölunum dreymin,
grænlokkuð, græn á vanga,
grákalt silfur í auga.
[from the translation into Icelandic by Thorgeir Thorgeisson]
|