My own suspicion is that the resemblance between Hartley and Marlowe is
coincidental, 'another country' is a common enough phrase, independent of
the Jew of Malta or Eliot's use of it in his epigraph. Hartley has never
struck me as a mind haunted by Eliot or modernism either - I recall an
account of him being taken to see an early performance of 'The Birthday
Party' and grumbling his incomprehension - definitely a sensibility rooted
in pre-Great War England. No doubt he would have known the Marlowe
quotation, one recalls Swinburne's greed for all Elizabethan's, but I
suspect it's reading too much into the common currency of the phrase to see
a deliberate echo.
I suspect he wouldn't have liked Burroughs very much either! I always think
of 'The Go-Between' as Henry James Without Tears (as in the French Without
sense, that is) And lots of luverley nostalgia for that time of 'Never Such
Innocence' again. When the servants were cheap and the summers endless (and
the schoolchildren even had a national strike and the country was on the
verge of a civil war)
Best
Dave
David Bircumshaw
Leicester, England
Home Page
A Chide's Alphabet
Painting Without Numbers
http://homepage.ntlworld.com/david.bircumshaw/index.htm
----- Original Message -----
From: "Martin J. Walker" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, January 17, 2002 6:33 PM
Subject: Re: quote of the day
> Let me correct:
> but that was in another country/And besides, the wench is dead.
> C.Marlowe _The Jew of Malta_
> I think Hartley almost certainly knew the Marlowe quotation, having been
> reminded of it by Eliot's epigraph to "Portrait of a Lady_ (which is where
I
> first took note of it, despite having read the play as an adolescent.)
> Martin
>
|