You know, I've been looking at Hughes' translation of the Oresteia again -
they're attacking on the texts, but not that attacking - they're still
stuck in the original. Not that radical. And surprisingly wordy.
And straining for horror, which at his best he doesn't do, though some of
the Chorus stuff is good. The best contemporary adaptation I've seen of
the Greeks is Caryl Churchill's Thyestis.
Best
A
>Just to say that I listened to it on the radio tonight.
>It was startingly personal from Ted.
>
>
>
>Douglas Clark, Bath, England mailto: [log in to unmask]
>Lynx: Poetry from Bath .......... http://www.bath.ac.uk/~exxdgdc/lynx.html
Alison Croggon
Home page
http://users.bigpond.com/acroggon/
Masthead
http://au.geocities.com/masthead_2/
|