Diolch i ti, Andrew. Mae'n ymddangos, o neges Neil a'th neges di, mai
'camsillafu' yn y gwreiddiol a gefais i i'w gyfieithu a arweiniodd at y
dryswch.
Diolch eto
Gwen
-----Original Message-----
From: Andrew Hawke [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 16 November 2000 16:20
To: [log in to unmask]
Subject: Re: kilostream link
Rwy'n credu efallai mai trademarks BT yw 'KiloStream' a 'MegaStream'. (Gw.,
e.e. <http://www.dataservices.bt.com/private.html> (sy'n eu diffinio),
<http://www.dataservices.bt.com/kilostr.html> a
<http://www.dataservices.bt.com/megstr.html>).
Os felly, gwell eu cadw fel y maent (gyda 'cywllt' neu 'cysylltiad', mae'n
debyg).
Andrew
At 10:15 16/11/00 -0000, you wrote:
>Ym maes telathrebu. Mae yna 'kilostream link' a 'megastream link'. Unrhyw
>gynigion?
>Diolch
>Gwen
>
>
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Andrew Hawke [log in to unmask] (01970)627513 (+44)1970 627513 (fx627066)
Golygydd Cynorthwyol/Rheolwr Systemau Asst. Editor/Systems Manager
Geiriadur Prifysgol Cymru University of Wales Dictionary
Llyfrgell Genedlaethol Cymru National Library of Wales
Aberystwyth, Ceredigion, SY23 3HH, U.K.
URL: http://www.aber.ac.uk/geiriadur/
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|