Sorry for the inconvenience. Too quick on the keyboard, I didn't get to
read the other two replies to this query, which apparently also informed me
on English translations of this exciting text. Thanks.
Torben K. Nielsen
At 10:00 03-04-00 +0200, you wrote:
>Lotario de Segni's "De contemptu mundi" is only translated into German, as
>far as I know: "Vom Elend des menschlichen Daseins". Aus dem lateinischen
>übersetzt und eingeleitet von Carl-Friedrich Geyer, and published as the
>no. 24 in the series "Philosophische Texte und Studien", 1990
>Hildesheim/Zürich/N.Y. - Georg Olms Verlag (ISBN:3-487-09232-8)
>
>Best wishes
>Torben K. Nielsen,
>Aalborg University, History Dept.
>Denmark
>
>At 15:45 30-03-00 -0500, you wrote:
>>L.S.,
>>Does anyone know if an English translation is available for Lotario di
>>Segni's (AKA Innocent III) De contemptu mundi ? I have a student who is
>>interested in the Contemptus mundi literature, but he does not read
>>Latin.
>>
>>
>>
>>
>>
>>Frans van Liere
>>Department of History, Calvin College
>>3201 Burton Street SE
>>Grand Rapids, MI 49506
>>e-mail: [log in to unmask]
>>http://www.calvin.edu/academic/history/vlieref.htm
>>
>>
>
>
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|