Print

Print


Dear Christopher,

Thanks for your latest (and I hope the list moderator would tell us to go
"off-list" if this is getting too verbose, off-beat, tedious, _ballooning
out of control_, etc etc [I did click "reply" rather than "reply all" on my
tool-bar but it seems to have gone "on-list" anyway]).

I am quite pleased that Morlet does _not_ have TIERN- as one would expect
this to be confined to the british(including breton)/irish context
(although the place-name Thiers, Dept. Clermont-Ferrand, was _Thigernum
Castrum_). Nothing under TEGERN- or TIGERN- ? I hope _not_.

I will have to give a lot of thought to the rest of your findings on the
"prototheme", which are very useful: thanks very much for your trouble.

The "occultation" (now _I'm_ inventing 6-bit words: perhaps better
"occlusion", which my spell-checker accepts) of "Gono-" to become "Ho-"
could occur due to lazy, lenited speech, just as, say, "that's right"
becomes "‘sRight". If _Gono-_ is the british _cuno_ , the second "o" is an
ending which disappeared in the early medieval period (hence welsh
"Kyndeyrn" from *Cuno-tigernos). The second consonant (n) disappeared in
hypocoristic forms ie Mo-(c)ho / Mungo. Abracadabra! However, I'm fairly
content with the scribal error model.

All the best

Henry.






%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%