Print

Print


Dear Christoph,
can you send me a few phrases in latin? I assume that this is from
hegessipus, certainly the most widely read version of these stories in the
early middle ages. Both are well-known motifs that go back to antiquity. The
story of the woman who cooks her child (ultimately from Lamentations 2:20,
4:10) is also widely illustrated. She's usually called "Miriam de beit
azov". There's a collection with several illustrations by Guy Deutsch,
*Iconographie de l'illustration de Flavius Josčphe au temps de Jean
Fouquet*, Leiden: E.J. Brill, 1986.  I have the three most recent editions
of hegessipus here to check for you. I can also search the pl from home, at
last... which might save you a trip to the Cusa Institute.


be well,
willis



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%