Print

Print


Dear Francois,
I have been working for several years on attitudes to physical pain in the
later middle ages, and the bottom line is that in mystical and theological
writings "dolor" hardly ever makes the distinction of physical and emotional
pain. Thus, most paintings depict the seven sorrows of the Virgin as seven
swords stuck in her breast.
The theme of self-inflicted pain by late medieval mystics as a means of
identifying with the suffering Christ (and Suso had his mother's example
there) is, as you undoubtedly know, extremely common. The business of
bypassing the words is another matter. If you notice, you were quoting the
"Life of the Servant" - Suso's own autobiography. Had he really wanted to
avoid the words, he could have avoided the description. But similar verbal
descriptions turn up in biographies (vide Catherine of Siena, for example)
and autobiographies. I don't mean to cast any doubt on the veracity of the
self-inflicted pain practices; I do mean to suggest that publicizing them is
part of what Kleinberg called the interaction of the living saint with his
or her audience. (see, for example, the life of Christina Mirabilis by
Thomas of Cantimpre'). Christina did it by bodily motion, others did it via
verbal communication - otherwise we wouldn't know about it! The experience
itself is totally intransmissible in verbal terms (a problem most
anthropologists of pain have been dealing with in the last few years), but
the attempt is invariably there. The word is not bypassed, it is an integral
part of the attempt to transmit the experience of imitatio Christi.
So the "sensible sympathy" had first to be experienced, and then told about...
All the best,
Esther Cohen



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%