Date sent: Tue, 12 Nov 1996 08:54:26 GMT From: PETER BILLER <[log in to unmask]> Subject: Re: St. Bernard To: [log in to unmask] Copies to: medieval-religion <[log in to unmask]> Priority: Normal Send reply to: [log in to unmask] Dear Jaqueline, We meet here! I've got a copy of the Strange Latin ed ... incidentally, I USED to own a copy of the 1929 translation, and found that in a few texts I used it was worrying: it systematically 'bowdlerised' the original. Refs work ok [book = distinctio]; in following, Dist no & ch. no [all agreeing with your book & chapter nos, and in parentheses Strange vol 2 and page no]. Dist 1 ch 1 [Strange vol 1, p. 7] sanctus Bernardus]; 1.6 [I, p.13] sanctum Bernardum; 1.7 [I, 16] sancti Bernardi; 1.8 [I.16] sanctus Bernardus abbas; 1.9 [I.17] beatus bernardus; 1.16 [I.23] sanctus Bernardus, vir sanctus, sanctum Abbatem, vir beatus, vir sanctus; 1.19 [I.26] beato Bernardo, venerabilis Abbas; 2.3 [i.62-63], Beatus Bernardus, sanctus Abbas, Abbate, sanctus; 2.15 [I.84], sanctus Bernardus; 2.16 [I.85-6] sanctus Bernardus Abbas Claraevallis, sanctus vir, sancto Abbate; 2.18 [I.88[, sancti Bernardi; 3.6 [I.120] in miraculis sancti Bernardi legitur; 3.7 [I.120], sancto Bernardo Claraevallis Abbate, Abbatis; 3.38 [I.159], beatus Bernardus Abbas Claraevallis; 4.1 [I.172] sanctus Bernardus, Abbas beatus, Abbas; 4.7 [I.179] sanctus Abbas Bernardus, Abbas, vir sanctus [bis]; 8.31 [II.105] in Vita sancti Bernardi Abbatis Claraevallis; 11.2 [II.268] sancti Bernardi Abbatis; 11.30 [II.295] sancti Bernardi. I'm doing this quickly, about to have a seminar: do get back to me if they're seem to be problems! love, Pete On Mon, 11 Nov 1996 13:12:12 -0500 (EST) jacqueline murray wrote: > From: jacqueline murray <[log in to unmask]> > Date: Mon, 11 Nov 1996 13:12:12 -0500 (EST) > Subject: St. Bernard > To: medieval-religion <[log in to unmask]> > > Dear Colleagues, > I have a small problem which I hesitate to inflict on the list but > perhaps someone might be able to help without too much inconvenience. The > problem is the result only of not having access to a good library. Right > now I can only lay my hands on the 1929 English translation of Caesarius > of Heisterbach's _Dialogue on Miracles_ and I fear it will be sometime > before I can get to a library with a latin version. I wonder if someone > could tell me if in the latin the references to Bernard of Clairvaux are > invariably accompanied by designations as saint or blessed, etc. I am > wondering if the english translator added in "S. Bernard" or "blessed > Bernard" or similar designations at his own discretion. References to > Bernard appear in : > > Book I, Of Conversion, ch. 1, 6, 7, 8, 9, 16, 19 > Book II, Of Contrition, ch. 3, 15, 16, 18 > Book III, Of Confession, ch. 6, 7, 38 > Book IV, Of Temptation, ch. 1, 7 > Book VIII, Of Divers Visions, ch. 31 > Book XI, Concerning the Dying, ch. 2, 30 > > [Again, I only have access to the translation so at this point can only > hope this corresponds to the organization of the latin treatise] > > If anyone could help me I would be terribly grateful. > > Thanks so much, > > Jacqueline Murray > University of Windsor The 1929 translation of Caesarius is bad in every way. The translator was ignorant about the 12th and 13th c. Rhineland, and about a lot of medieval terminology. It's sad also that there is no edition more recent than Strange. Julia Barrow University of Nottingham %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%