Print

Print


Hi all,

for the English etymology, check https://www.etymonline.com/search?q=crank
It's a native English word, not a loan, but obviously cognate.

Best,

Graeme
----------------------------------------
Prof Dr Graeme Dunphy

Professor of Translation
University of Applied Sciences Würzburg-Schweinfurt

Hochschule für angewandte Wissenschaften
Würzburg-Schweinfurt
Münzstraße 12
97070 Würzburg

www.fhws.de

[log in to unmask]
www.dunphy.de
Mobile: +49 176 2098 2975
----------------------------------------


On Tue, 6 Dec 2022 at 13:29, Ó Dochartaigh, Pól <
[log in to unmask]> wrote:

> Jasper Carrott once had a sketch about an American policeman being very
> impressed by a British driver because his licence had been "endorsed three
> times".
>
> Pól
>
> *Níl mé ag fanacht le freagra ar an teachtaireacht seo taobh amuigh de
> ghnáthuaireanta oibre.*
>
> *Please note that I do not expect a response to this email outside normal
> working hours.*
>
>
> An tOllamh / Professor Pól Ó Dochartaigh,
>
> PhD, DLitt, MRIA, FRHistS, FHEA
>
> *An tUachtarán Ionaid agus Meabhránaí |*
>
> *Deputy President and Registrar*
>
> +353 91 492 121
>
> [image: Facebook] <https://www.facebook.com/universityofgalway>    [image:
> Instagram] <https://www.instagram.com/universityofgalway/>    [image:
> Twitter] <https://twitter.com/uniofgalway>    [image: LinkedIn]
> <https://www.linkedin.com/school/universityofgalway>    [image: Website]
> <https://www.universityofgalway.ie/>
>
>
>
> [image:
> https://www.nuigalway.ie/cdn/images/2022/email/University-of-Galway-Email-Signature-Banner.png]
> <https://www.universityofgalway.ie/>
>
> University of Galway is a registered charity RCN 2000210
>
> ------------------------------
> *Von:* JISCmail German Studies List <[log in to unmask]> im
> Auftrag von LONG, JONATHAN J. <[log in to unmask]>
> *Gesendet:* Dienstag, 6. Dezember 2022 12:13
> *An:* [log in to unmask] <[log in to unmask]>
> *Betreff:* Re: [EXT] Re: Questions questions (just a little one)
>
> *EXTERNAL EMAIL:* This email originated outside the University of Galway.
> Do not open attachments or click on links unless you believe the content is
> safe.
> *RÍOMHPHOST SEACHTRACH:* Níor tháinig an ríomhphost seo ó Ollscoil na
> Gaillimhe. Ná hoscail ceangaltáin agus ná cliceáil ar naisc mura gcreideann
> tú go bhfuil an t-ábhar sábháilte.
>
> Dear Naomi
>
> On that latter point, Peter Lutzeier was at one time compiling a
> dictionary of words that encompassed two opposite meanings (like ‘to dust’
> or ‘to cleave’). I don’t know if it ever came to fruition.
>
> Best wishes
>
> Jonathan.
>
>
>
> *From:* JISCmail German Studies List <[log in to unmask]> *On
> Behalf Of *Naomi Segal
> *Sent:* 06 December 2022 11:33
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Re: [EXT] Re: Questions questions (just a little one)
>
>
>
> *[EXTERNAL EMAIL]*
>
> Dear Dan & everyone
>
>
>
> I always thought it was an [albeit rather more shocking to modern eyes]
> euphemism for ‘by our Lady’, rather too Catholic or just generally thought
> blasphemous.
>
>
>
> Thank you so much, everybody, no more replies needed, the OED had the
> answer all along!
>
>
>
> Alles Gute
>
> Naomi
>
>
>
> PS my favourite interlingual oddity is the fact that kalt/cold is
> obviously the same word as chaud/caldo. This is one of Freud’s words that
> mean something & also its opposite; he argues that meaning is on a spectrum
> rather than one-to-one (‘Über den Gegensinn der Urworte’, 1910)
>
>
>
>
>
>
>
> Professor Naomi Segal
>
> Professor Emerita, Institute of Languages, Cultures & Societies
>
> School of Advanced Study, University of London
>
> Senate House, Malet St., London WCIE 7HU, UK
>
>
>
> tel: +44 (0)20 7272 6438
>
> email: [log in to unmask]
>
> webpage:
> https://research.sas.ac.uk/institute-imlr/fellow/149/professor-naomi-segal/
>
> Cultural Literacy Everywhere: www.cle.world
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* JISCmail German Studies List <[log in to unmask]> *On
> Behalf Of *Wilson, D
> *Sent:* 06 December 2022 11:10
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Re: [EXT] Re: Questions questions (just a little one)
>
>
>
> I'm fairly convinced that the etymology of "bloody" was as a blasphemy
> referring to Jesus' blood, cf. other references to crucifixion in the
> obsolete "zounds" (God's wounds) and "Gadzooks" or "zooks" (God's hooks =
> nails), so omitting or altering "God". All very bloody.
>
>
>
>
>
>
>
> Sent from my Galaxy
>
>
>
>
>
>
>
> -------- Original message --------
>
> From: Tom Wolber <[log in to unmask]>
>
> Date: 06/12/2022 10:49 (GMT+00:00)
>
> To: [log in to unmask]
>
> Subject: [EXT] Re: Questions questions (just a little one)
>
>
>
> I don't have any hard etymological evidence, but I have always thought the
> connection was obvious and told my students so. If you are "krank," you
> tend to be cranky. There are many such hidden connections between the two
> languages, e.g., Zimmer / timber, Zaun / town, Zeit / tide, Garten / yard,
> etc. I am also fairly convinced that the very British term "bloody" has
> nothing to do with blood, but is related to the German adjective "blöd(e),"
> meaning dumb, silly, feeble-inded, idiotic, naive. (Tom Wolber, 12/6/22)
>
>
>
> On Tue, Dec 6, 2022 at 5:29 AM Naomi Segal <
> [log in to unmask]> wrote:
>
> Hello colleagues
>
>
>
> A friend of mine is curious to know: is there any connection btw the
> German *krank* & the English word ‘cranky’?
>
>
>
> Thanks for your speed & all-knowingness!
>
> Naomi
>
>
>
>
>
> Professor Naomi Segal
>
> Professor Emerita, Institute of Languages, Cultures & Societies
>
> School of Advanced Study, University of London
>
> Senate House, Malet St., London WCIE 7HU, UK
>
>
>
> *Honorary Fellow, Queens' College Cambridge*
>
> *Member of the *Academia Europaea
>
> *Academic Associate of the British Psychoanalytical Society*
>
> *Chevalier dans l’Ordre des Palmes académiques*
>
>
>
> tel: +44 (0)20 7272 6438
>
> email: [log in to unmask]
>
> webpage:
> https://research.sas.ac.uk/institute-imlr/fellow/149/professor-naomi-segal/
> <https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fresearch.sas.ac.uk%2Finstitute-imlr%2Ffellow%2F149%2Fprofessor-naomi-segal%2F&data=05%7C01%7Cd.wilson%40RHUL.AC.UK%7C50487a3bf6d74e48fe2008dad7778276%7C2efd699a19224e69b601108008d28a2e%7C0%7C0%7C638059205561046615%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata=N3PIvZxEfYxzRDxIZgh6DCeHAMl5cKbLZ%2BfHDaowb8k%3D&reserved=0>
>
> Cultural Literacy Everywhere: www.cle.world
> <https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.cle.world%2F&data=05%7C01%7Cd.wilson%40RHUL.AC.UK%7C50487a3bf6d74e48fe2008dad7778276%7C2efd699a19224e69b601108008d28a2e%7C0%7C0%7C638059205561046615%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata=8qyAwGB6KdlO%2B0yfOSNRWa1jUy86fZq%2FJCOAWjL5vDE%3D&reserved=0>
>
>
>
>
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
> <https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jiscmail.ac.uk%2Fcgi-bin%2FWA-JISC.exe%3FSUBED1%3DGERMAN-STUDIES%26A%3D1&data=05%7C01%7Cd.wilson%40RHUL.AC.UK%7C50487a3bf6d74e48fe2008dad7778276%7C2efd699a19224e69b601108008d28a2e%7C0%7C0%7C638059205561046615%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata=U5xhNOtTtIKAvY845SgHccg2NiQYdZ935jbUBKIgJPA%3D&reserved=0>
>
>
> ------------------------------
>
> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
> <https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jiscmail.ac.uk%2Fcgi-bin%2FWA-JISC.exe%3FSUBED1%3DGERMAN-STUDIES%26A%3D1&data=05%7C01%7Cd.wilson%40RHUL.AC.UK%7C50487a3bf6d74e48fe2008dad7778276%7C2efd699a19224e69b601108008d28a2e%7C0%7C0%7C638059205561046615%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata=U5xhNOtTtIKAvY845SgHccg2NiQYdZ935jbUBKIgJPA%3D&reserved=0>
>
> This email, its contents and any attachments are intended solely for the
> addressee and may contain confidential information. In certain
> circumstances, it may also be subject to legal privilege. Any unauthorised
> use, disclosure, or copying is not permitted. If you have received this
> email in error, please notify us and immediately and permanently delete it.
> Any views or opinions expressed in personal emails are solely those of the
> author and do not necessarily represent those of Royal Holloway, University
> of London. It is your responsibility to ensure that this email and any
> attachments are virus free.
>
>
> ------------------------------
>
> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
>
>
> ------------------------------
>
> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
>
> ------------------------------
>
> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
>
> ------------------------------
>
> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
>

########################################################################

To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1

This message was issued to members of www.jiscmail.ac.uk/GERMAN-STUDIES, a mailing list hosted by www.jiscmail.ac.uk, terms & conditions are available at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/