Hi all, for the English etymology, check https://www.etymonline.com/search?q=crank It's a native English word, not a loan, but obviously cognate. Best, Graeme ---------------------------------------- Prof Dr Graeme Dunphy Professor of Translation University of Applied Sciences Würzburg-Schweinfurt Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt Münzstraße 12 97070 Würzburg www.fhws.de [log in to unmask] www.dunphy.de Mobile: +49 176 2098 2975 ---------------------------------------- On Tue, 6 Dec 2022 at 13:29, Ó Dochartaigh, Pól < [log in to unmask]> wrote: > Jasper Carrott once had a sketch about an American policeman being very > impressed by a British driver because his licence had been "endorsed three > times". > > Pól > > *Níl mé ag fanacht le freagra ar an teachtaireacht seo taobh amuigh de > ghnáthuaireanta oibre.* > > *Please note that I do not expect a response to this email outside normal > working hours.* > > > An tOllamh / Professor Pól Ó Dochartaigh, > > PhD, DLitt, MRIA, FRHistS, FHEA > > *An tUachtarán Ionaid agus Meabhránaí |* > > *Deputy President and Registrar* > > +353 91 492 121 > > [image: Facebook] <https://www.facebook.com/universityofgalway> [image: > Instagram] <https://www.instagram.com/universityofgalway/> [image: > Twitter] <https://twitter.com/uniofgalway> [image: LinkedIn] > <https://www.linkedin.com/school/universityofgalway> [image: Website] > <https://www.universityofgalway.ie/> > > > > [image: > https://www.nuigalway.ie/cdn/images/2022/email/University-of-Galway-Email-Signature-Banner.png] > <https://www.universityofgalway.ie/> > > University of Galway is a registered charity RCN 2000210 > > ------------------------------ > *Von:* JISCmail German Studies List <[log in to unmask]> im > Auftrag von LONG, JONATHAN J. <[log in to unmask]> > *Gesendet:* Dienstag, 6. Dezember 2022 12:13 > *An:* [log in to unmask] <[log in to unmask]> > *Betreff:* Re: [EXT] Re: Questions questions (just a little one) > > *EXTERNAL EMAIL:* This email originated outside the University of Galway. > Do not open attachments or click on links unless you believe the content is > safe. > *RÍOMHPHOST SEACHTRACH:* Níor tháinig an ríomhphost seo ó Ollscoil na > Gaillimhe. Ná hoscail ceangaltáin agus ná cliceáil ar naisc mura gcreideann > tú go bhfuil an t-ábhar sábháilte. > > Dear Naomi > > On that latter point, Peter Lutzeier was at one time compiling a > dictionary of words that encompassed two opposite meanings (like ‘to dust’ > or ‘to cleave’). I don’t know if it ever came to fruition. > > Best wishes > > Jonathan. > > > > *From:* JISCmail German Studies List <[log in to unmask]> *On > Behalf Of *Naomi Segal > *Sent:* 06 December 2022 11:33 > *To:* [log in to unmask] > *Subject:* Re: [EXT] Re: Questions questions (just a little one) > > > > *[EXTERNAL EMAIL]* > > Dear Dan & everyone > > > > I always thought it was an [albeit rather more shocking to modern eyes] > euphemism for ‘by our Lady’, rather too Catholic or just generally thought > blasphemous. > > > > Thank you so much, everybody, no more replies needed, the OED had the > answer all along! > > > > Alles Gute > > Naomi > > > > PS my favourite interlingual oddity is the fact that kalt/cold is > obviously the same word as chaud/caldo. This is one of Freud’s words that > mean something & also its opposite; he argues that meaning is on a spectrum > rather than one-to-one (‘Über den Gegensinn der Urworte’, 1910) > > > > > > > > Professor Naomi Segal > > Professor Emerita, Institute of Languages, Cultures & Societies > > School of Advanced Study, University of London > > Senate House, Malet St., London WCIE 7HU, UK > > > > tel: +44 (0)20 7272 6438 > > email: [log in to unmask] > > webpage: > https://research.sas.ac.uk/institute-imlr/fellow/149/professor-naomi-segal/ > > Cultural Literacy Everywhere: www.cle.world > > > > > > > > *From:* JISCmail German Studies List <[log in to unmask]> *On > Behalf Of *Wilson, D > *Sent:* 06 December 2022 11:10 > *To:* [log in to unmask] > *Subject:* Re: [EXT] Re: Questions questions (just a little one) > > > > I'm fairly convinced that the etymology of "bloody" was as a blasphemy > referring to Jesus' blood, cf. other references to crucifixion in the > obsolete "zounds" (God's wounds) and "Gadzooks" or "zooks" (God's hooks = > nails), so omitting or altering "God". All very bloody. > > > > > > > > Sent from my Galaxy > > > > > > > > -------- Original message -------- > > From: Tom Wolber <[log in to unmask]> > > Date: 06/12/2022 10:49 (GMT+00:00) > > To: [log in to unmask] > > Subject: [EXT] Re: Questions questions (just a little one) > > > > I don't have any hard etymological evidence, but I have always thought the > connection was obvious and told my students so. If you are "krank," you > tend to be cranky. There are many such hidden connections between the two > languages, e.g., Zimmer / timber, Zaun / town, Zeit / tide, Garten / yard, > etc. I am also fairly convinced that the very British term "bloody" has > nothing to do with blood, but is related to the German adjective "blöd(e)," > meaning dumb, silly, feeble-inded, idiotic, naive. (Tom Wolber, 12/6/22) > > > > On Tue, Dec 6, 2022 at 5:29 AM Naomi Segal < > [log in to unmask]> wrote: > > Hello colleagues > > > > A friend of mine is curious to know: is there any connection btw the > German *krank* & the English word ‘cranky’? > > > > Thanks for your speed & all-knowingness! > > Naomi > > > > > > Professor Naomi Segal > > Professor Emerita, Institute of Languages, Cultures & Societies > > School of Advanced Study, University of London > > Senate House, Malet St., London WCIE 7HU, UK > > > > *Honorary Fellow, Queens' College Cambridge* > > *Member of the *Academia Europaea > > *Academic Associate of the British Psychoanalytical Society* > > *Chevalier dans l’Ordre des Palmes académiques* > > > > tel: +44 (0)20 7272 6438 > > email: [log in to unmask] > > webpage: > https://research.sas.ac.uk/institute-imlr/fellow/149/professor-naomi-segal/ > <https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fresearch.sas.ac.uk%2Finstitute-imlr%2Ffellow%2F149%2Fprofessor-naomi-segal%2F&data=05%7C01%7Cd.wilson%40RHUL.AC.UK%7C50487a3bf6d74e48fe2008dad7778276%7C2efd699a19224e69b601108008d28a2e%7C0%7C0%7C638059205561046615%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata=N3PIvZxEfYxzRDxIZgh6DCeHAMl5cKbLZ%2BfHDaowb8k%3D&reserved=0> > > Cultural Literacy Everywhere: www.cle.world > <https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.cle.world%2F&data=05%7C01%7Cd.wilson%40RHUL.AC.UK%7C50487a3bf6d74e48fe2008dad7778276%7C2efd699a19224e69b601108008d28a2e%7C0%7C0%7C638059205561046615%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata=8qyAwGB6KdlO%2B0yfOSNRWa1jUy86fZq%2FJCOAWjL5vDE%3D&reserved=0> > > > > > > > > > ------------------------------ > > To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1 > <https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jiscmail.ac.uk%2Fcgi-bin%2FWA-JISC.exe%3FSUBED1%3DGERMAN-STUDIES%26A%3D1&data=05%7C01%7Cd.wilson%40RHUL.AC.UK%7C50487a3bf6d74e48fe2008dad7778276%7C2efd699a19224e69b601108008d28a2e%7C0%7C0%7C638059205561046615%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata=U5xhNOtTtIKAvY845SgHccg2NiQYdZ935jbUBKIgJPA%3D&reserved=0> > > > ------------------------------ > > To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1 > <https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jiscmail.ac.uk%2Fcgi-bin%2FWA-JISC.exe%3FSUBED1%3DGERMAN-STUDIES%26A%3D1&data=05%7C01%7Cd.wilson%40RHUL.AC.UK%7C50487a3bf6d74e48fe2008dad7778276%7C2efd699a19224e69b601108008d28a2e%7C0%7C0%7C638059205561046615%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata=U5xhNOtTtIKAvY845SgHccg2NiQYdZ935jbUBKIgJPA%3D&reserved=0> > > This email, its contents and any attachments are intended solely for the > addressee and may contain confidential information. In certain > circumstances, it may also be subject to legal privilege. Any unauthorised > use, disclosure, or copying is not permitted. If you have received this > email in error, please notify us and immediately and permanently delete it. > Any views or opinions expressed in personal emails are solely those of the > author and do not necessarily represent those of Royal Holloway, University > of London. It is your responsibility to ensure that this email and any > attachments are virus free. > > > ------------------------------ > > To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1 > > > ------------------------------ > > To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1 > > ------------------------------ > > To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1 > > ------------------------------ > > To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1 > ######################################################################## To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link: https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1 This message was issued to members of www.jiscmail.ac.uk/GERMAN-STUDIES, a mailing list hosted by www.jiscmail.ac.uk, terms & conditions are available at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/