Hi, all

This is an interesting topic. For the purpose of clarity, I have used IPA symbols to represent the pronunciation of Arabic terminology.

Here are some of the common expressions used in Saudi Arabia. Formally, the term الحجر المنزلي /al-ħad͡ʒr al-manziliː/, meaning ‘quarantine’ or ‘lockdown’ is used. However, the latter meaning ‘lockdown’ is associated with curfew at certain times and places. Informally, the widespread slogan خليك في البيت /xalliːk fiː al-beːt/, equivalent to 'Stay (at) home' is used. Also, some people used another slogan in Twitter, such as اجلس في البيت /ad͡ʒlis fiː al-beːt/ 'Stay (at) home.'


Best,

Eiman


‫في الجمعة، 15 مايو 2020 في 8:14 م تمت كتابة ما يلي بواسطة ‪Harbord, John (LK)‬‏ <‪[log in to unmask]‬‏>:‬

Like Danish, the common Dutch imperative is #thuisblijven, frequently accompanied with “voorkom verspreiding” (avoid spreading). Like in Scandinavia, it’s pretty voluntary.

 

John

 

From: European Association for the Teaching of Academic Writing - discussions <[log in to unmask]> On Behalf Of Lotte Rienecker
Sent: Friday, May 15, 2020 8:31 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: What are "stay-at-home orders" called in various languages?

 

In Danish, the phrase is bliv hjemme. There was never an "order", it was a recommendation.

 

The word lockdown is also widespread.

 

Thanks for the great corona-neologisms, Melinda,

Best,

Lotte

 

 

 

 

Lotte Rienecker

Educational developer, textbook writer

 

Adresse: Bangsbovej 35, 2720 Vanløse

Mobil: 20 42 53 62

Hjemmeside: 

Den gode opgaves hjemmeside;

 

Udgivelser i 2019:

 Image removed by sender.Image removed by sender.

 

 

Den fre. 15. maj 2020 kl. 19.29 skrev Mary Ellen Kerans <[log in to unmask]>:

However, correctly used, quarentena refers to confinement when a person is or might be sick.

 

On Fri, May 15, 2020 at 5:49 PM stephen.bailey <[log in to unmask]> wrote:

In Spain it's similar to France:

 

el  confinamiento / la cuarentena

 

Regards,

 

Steve

 

 

 

Sent from my Samsung Galaxy smartphone.

 

-------- Original message --------

From: "Reichelt, Melinda J" <[log in to unmask]>

Date: 15/05/2020 15:50 (GMT+00:00)

Subject: What are "stay-at-home orders" called in various languages?

 

Dear EATAW Members,

 

I hope this email finds you all well. 

 

On Monday, a reporter from my local newspaper (the Toledo Blade, out of Toledo, Ohio, USA), will interview me for a story about the effect of Coronavirus on the English language and other languages. She has told me she is curious about how various languages are referring to what are called "stay-at-home orders" in the U.S. I thought this listserv might be a good place to gather information. I would be grateful if you would email me at [log in to unmask] and tell me what stay-at-home orders are called in the languages you know, and please give me a literal translation. I'm also curious about whether other terms besides "stay-at-home orders" are used in various English-speaking countries. In the U.S., I've also heard (and used) the term quarantine to refer to staying at home, even if you're not sick.

 

If you wish, if you respond, I can send you a list of interesting newly-coined words in English related to the Corona virus. Please just ask me. I've been collecting them as one of my new Coronahobbies while I'm confined to my home, needing new means of occupying myself. I have about 35 so far, but here's a sampling: 

 

Coronabrain: When all you can think about is the Corona virus

Covidfever: Like cabin fever

Procrastibaking: What I've been doing instead of grading papers

Coronababies: We'll have them in our classes in about 18 years and nine months

Hairpocalypse: My current hairdo, which probably won't improve if I let my daughter give me a quarancut

JOMO: Joy of missing out; the opposite of FOMO, fear of missing out

Zoombies: (Zoom + zombie) What teachers feel they’ve become after conducting classes all week on Zoom

Zoomsmen: your groomsmen in a Zoom wedding

Covedient: (Covid + obedient) describes people who are obedient to stay-at-home orders

Zumping: Dumping a romantic partner via Zoom

 

Thanks, everyone.

Melinda

Dr. Melinda Reichelt

Professor of English, Director of ESL Writing
University of Toledo, Toledo, Ohio, USA

_________________________________________________________________ To unsubscribe login to https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A0=EATAW You find the 'Unsubscribe' button in the blue 'Options bar'



--

Mary Ellen Kerans
Barcelona, SPAIN

_________________________________________________________________ To unsubscribe login to https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A0=EATAW You find the 'Unsubscribe' button in the blue 'Options bar'

_________________________________________________________________ To unsubscribe login to https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A0=EATAW You find the 'Unsubscribe' button in the blue 'Options bar'

_________________________________________________________________ To unsubscribe login to https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A0=EATAW You find the 'Unsubscribe' button in the blue 'Options bar'
_________________________________________________________________ To unsubscribe login to https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A0=EATAW You find the 'Unsubscribe' button in the blue 'Options bar'