Mae "Cadeirydd posib" yn cyfleu'r peth i'r dim, fyswn i'n meddwl. Geraint Ar 05/02/2020 09:22, ysgrifennodd Claire Richards: > > Mae Anna yn nodi “Does yna neb sy'n darllen y llythyr wedi gwneud cais > am y swydd eto...” > > Dwi ddim yn amau bod y llythyr yn mynd at bobl mae’r corff eisiau eu > denu i wneud cais, ac mae’n ddigon posibl na fydd rhai o’r rheiny’n > ymgeisio o gwbl. > > Claire > > *From:*Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of > *Catrin Alun > *Sent:* 05 February 2020 09:14 > *To:* [log in to unmask] > *Subject:* Re: potential > > Oes rhywbeth yn bod ar ddefnyddio ‘ymgeisydd’? > > Catrin > > Anfonwyd ar fy ffôn iDot > > > > On 5 Feb 2020, at 09:07, Claire Richards <[log in to unmask] > <mailto:[log in to unmask]>> wrote: > > > > ‘Annwyl Gadeirydd Posibl’ – dyw e ddim yn fwy hurt na’r Saesneg, o > leiaf. > > Mewn brawddeg efallai byddai modd defnyddio ymadrodd hirach a mwy > naturiol ond dwi ddim yn meddwl y gellir gwneud hynny mewn cyfarchiad. > > Claire > > *From:*Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf > Of *anna gruffydd > *Sent:* 05 February 2020 08:40 > *To:* [log in to unmask] > <mailto:[log in to unmask]> > *Subject:* potential > > Pecyn recriwtio cadeirydd sydd dan sylw. Mae'r llythyr eglurhaol > yn cychwyn a'r cyfarchiad > > DearPotential Chair > > Does yna neb sy'n darllen y llythyr wedi gwneud cais am y swydd > eto, heb son am ei chael hi, felly dwi'm yn teimlo bod 'darpar' yn > addas. Fasa 'posib' yn ateb y diben? Dda gin o mono fo ond mae hi > wedi mynd yn nos arna i a sgin i'm syniad be i'w ddeud. > > Diolch, > > Anna > > Ye who opt for cut'n'paste > > Tread with care and not in haste! > > ------------------------------------------------------------------------ > > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the > following link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1 > > > ------------------------------------------------------------------------ > > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the > following link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1 > > > ------------------------------------------------------------------------ > > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following > link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1 > > > > <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient> > Virus-free. www.avg.com > <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient> > > > <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2> > > ------------------------------------------------------------------------ > > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following > link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1 > > ######################################################################## To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link: https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1