Print

Print


Tybed a oes modd cysylltu â Hywel Griffiths ym Mhrifysgol Aber? Fe yw’r arbenigwr ar afonydd...?
Bethan

Anfonwyd o fy iFfôn 
Sent from my iPhone
07779 102224

> On 22 Nov 2019, at 14:25, Jones, Llifon <[log in to unmask]> wrote:
> 
> 
> Pnawn da,
>  
> Wedi edrych ar Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Stage_(hydrology) , dwi ddim yn gwybod beth i’w gynnig. Mae’r Saesneg yn bathu termau lle buasai’r Gymraeg yn dweud ‘lefel y dwr’.
>  
> Efallai bod rhywun mwy hyddysg yn y byd amgylchedd yn gallu bod yn fwy o gymorth.  
>  
> Diolch,
>  
> Llifon
>  
>  
> Llifon Jones
> Cyfieithydd / Translator
> Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Dept.
> Heddlu Gogledd Cymru / North Wales Police
> Ffôn / Tel: 01492 804337
> Est / Ext:  04337
> [log in to unmask]
>  
> <image001.png>
>    
> <image002.png>
>   
> <image003.jpg>
> <image004.jpg>
>  
> Heb Farc Diogelu / Not Protectively Marked
> Cyfyngedig / Restricted
>  
> Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg – byddwn yn ymateb yn gyfartal i’r ddau ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.  We welcome correspondence in Welsh and English – we will respond equally to both and will reply in your language of choice without delay.
>  
>  
>  
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Cyfieithydd Achlysurol
> Sent: 22 November 2019 14:08
> To: [log in to unmask]
> Subject: River stage
>  
> Prynhawn da, gyfeillion
>  
> Un o'm cydweithwyr sy'n gofyn.  Dyma'r diffiniad: "
> River stage is an important concept when analyzing how much water is moving in a stream at any given moment. Stage is the water level above some arbitrary point, usually with the zero height being near the river bed, in the river and is commonly measured in feet. For example, on a normal day when no rain has fallen for a while, a river might have a stage of 2 feet (baseflow conditions). "
>  
> A fyddai 'uchder' yn addas neu oes term cydnabyddedig yn cael ei ddefnyddio?
>  
> Diolch am bob goleuni
>  
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
> 
> 
> ______________________________________________________________________
> This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
> For more information please visit http://www.symanteccloud.com
> ______________________________________________________________________
> Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg - byddwn yn ymateb yn gyfartal i’r ddwy ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.
> 
> We welcome correspondence in Welsh and English - we will respond equally to both and will reply in your language of choice without delay.
> 
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.  Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.  
> Heddlu Gogledd Cymru
> 
> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
> This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.
> North Wales Police
> 
> 
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1

########################################################################

To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1