Print

Print


Sgert las dywyll a sgert goch olau weden i.  Swno’n naturiol iawn.    Deall eich rhesymeg chi, ond yn anghytuno gyda be sy’n swnio’n naturiol.  Y sgert las sy’n dywyll wedi’r cyfan, er mai tywyll yw’r glas – os yw hynny’n gwneud synnwyr?

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint Lovgreen
Sent: 13 November 2019 16:48
To: [log in to unmask]
Subject: Re: treiglo ansoddair lliw

 

sgert goch golau fyswn i'n ddweud os mai disgrifio'r coch ydw i.

Ar 13/11/2019 11:49, ysgrifennodd Jones, Llifon:

O’i ddweud ar lafar, ‘sgert las tywyll’ sy’n dod, gan mai’r lliw sy’n dywyll. Ond mae ‘golau’ wedyn yn peri penbleth ‘sgert goch olau’ sy’n dod. Diddorol ydi iaith ynde?

 

Diolch,

 

Llifon

 

 

Llifon Jones

Cyfieithydd / Translator

Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Dept.

Heddlu Gogledd Cymru / North Wales Police

Ffôn / Tel: 01492 804337

Est / Ext:  04337

[log in to unmask]

 

cid:77686DB2-D991-411B-862E-A73CD897B9EA   cid:E358549F-5961-4331-AF1E-E115204F3602

   cid:image002.jpg@01D2AC74.BD7C4EF0

76906 Welsh Language Champion v2

 

Heb Farc Diogelu / Not Protectively Marked

Cyfyngedig / Restricted

 

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg – byddwn yn ymateb yn gyfartal i’r ddau ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.  We welcome correspondence in Welsh and English – we will respond equally to both and will reply in your language of choice without delay.

 

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Mary Jones
Sent: 13 November 2019 11:38
To: [log in to unmask]
Subject: Re: treiglo ansoddair lliw

 

Beth am ‘sgert glas tywyll’? I ‘nghlust i y gystrawen yw ‘sgert o liw glas tywyll’ a dyna fydda i’n ei ddefnyddio pan fydd yn bosib. Mae ‘sgert las tywyll’ yn swnio’n od braidd i fi. ‘Trafodwch’ fel y byddai papurau arholiad yn arfer ei dweud!

Y Treigliadau a’u Cystrawen’ T J Morgan amdani, sbo.

Mary

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Catrin Alun
Sent: 13 November 2019 11:05
To: [log in to unmask]
Subject: Re: treiglo ansoddair lliw

 

Tywyll faswn i’n ddweud ar lafar - y lliw sy’n dywyll yma, nid y sgert. 

 

Anfonwyd ar fy ffôn iDot

 

On 13 Nov 2019, at 10:56, Claire Richards <[log in to unmask]> wrote:



Sgert las tywyll? Sgert las dywyll?   (Neu werdd / goch ac ati)

 

P’un sy’n gywir?

 

Claire

 

Mae Pennawd Cyf yn gwmni cyfyngedig wedi'i gofrestru yng Nghymru a Lloegr o dan y rhif cofrestru 4276774, a chyfeiriad y swyddfa gofrestredig yw 46A Heol Merthyr, yr Eglwys Newydd, Caerdydd, CF14 1DJ.

 

Pennawd Cyf is a limited company registered in England and Wales under the number 4276774, and the address of the registered office is 46A Merthyr Road, Whitchurch, Cardiff, CF14 1DJ.

 

 


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1

 


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1


______________________________________________________________________
This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
For more information please visit http://www.symanteccloud.com
______________________________________________________________________

 


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg - byddwn yn ymateb yn gyfartal i’r ddwy ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.

We welcome correspondence in Welsh and English - we will respond equally to both and will reply in your language of choice without delay.

Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.  Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad. 
Heddlu Gogledd Cymru

Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.
North Wales Police

 

Image removed by sender.

Virus-free. www.avg.com

 


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1

 

 


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1



To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1