Print

Print


Tybed a fyddai defnyddio 'Gwnewch' yn lle 'Byddwch' yn swnio'n well? A
'pethau' yn lle 'yr hyn'? 'Gwnewch y pethau yr hoffech eu gweld'.

On Thu, 26 Sep 2019, 16:22 Steffan Webb, <[log in to unmask]> wrote:

> Bydd y newid chi eisiau gweld
>
> Rhy syml? Amlwg? Saesneg?
>
> Anghywir?
>
>
>
> Enviado desde mi smartphone Samsung Galaxy.
>
>
> -------- Mensaje original --------
> De: Gareth Jones <[log in to unmask]>
> Fecha: 26/9/19 10:36 (GMT+00:00)
> Para: [log in to unmask]
> Asunto: Re: Be the change you want to see
>
> Fe wnes i gynnig ‘Eisiau gweld newid? Newidia dy hun’. Yn anffodus, wnaeth
> hynny ddim plesio – mae’r cleient yn credu y gallai awgrymu y dylai plant
> newid eu hunain swnio’n gyhuddgar ac mae’n dymuno cadw’n weddol agos at y
> gwreiddiol.
>
>
>
> Unrhyw awgrymiadau am rhywbeth sy’n weddol agos at y gwreiddiol?
>
>
>
>
>
>
>
> Sent from Mail <https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986> for
> Windows 10
>
>
>
> *From: *Gareth Jones <[log in to unmask]>
> *Sent: *24 September 2019 12:09
> *To: *Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> <[log in to unmask]>
> *Subject: *RE: Be the change you want to see
>
>
>
> Diolch, dau gynnig da iawn!
>
>
>
> Sent from Mail <https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986> for
> Windows 10
>
>
>
> *From: *Jones, Llifon <[log in to unmask]>
> *Sent: *24 September 2019 11:34
> *To: *[log in to unmask]
> *Subject: *Re: Be the change you want to see
>
>
>
> Dyma fy nghynnig i:
>
>
>
> Eisiau newid? Dechreuwch wrth eich traed.
>
>
>
> Diolch,
>
>
>
> Llifon
>
>
>
>
>
> Llifon Jones
>
> Cyfieithydd / Translator
>
> Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Dept.
>
> Heddlu Gogledd Cymru / North Wales Police
>
> Ffôn / Tel: 01492 804337
>
> Est / Ext:  04337
>
> [log in to unmask]
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> [image: 76906 Welsh Language Champion v2]
>
>
>
> Heb Farc Diogelu / Not Protectively Marked
>
> Cyfyngedig / Restricted
>
>
>
> *Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg – byddwn yn ymateb
> yn gyfartal i’r ddau ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.  We welcome
> correspondence in Welsh and English – we will respond equally to both and
> will reply in your language of choice without delay.*
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *Geraint
> Lovgreen
> *Sent:* 24 September 2019 11:32
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Re: Be the change you want to see
>
>
>
> Eisiau gweld newid? Newidia dy hun!
>
> Ar 24/09/2019 10:38, ysgrifennodd Claire Richards:
>
> Y geiriau enwog hynny ddywedodd Gandhi mohonyn nhw erioed.
>
>
>
> Mae arna i ofn mai’r hyn dwi’n ei wneud gyda'r math yma o beth yw
> cyfieithu’r geiriau. ‘Byddwch y newid rydych eisiau ei weld’.
>
>
>
> Neu gallech ddehongli’r geiriau a rhoi rhywbeth fel ‘Cofiwch drin pobl
> eraill fel yr hoffech iddyn nhw eich trin chi’.
>
>
>
> Claire
>
>
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]
> <[log in to unmask]>] *On Behalf Of *Gareth Jones
> *Sent:* 24 September 2019 09:48
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Be the change you want to see
>
>
>
> Cyflwyniad PPT ynghylch bwlio ydy’r cyd-destun. Mae’r cyflwyniad yn holi’r
> disgyblion (cynradd) pryd oedd y tro diwethaf y gwnaeth rhywun eu canmol,
> eu cynnwys mewn gweithgaredd, eu helpu ac ati, ac yna, mae’n defnyddio’r
> pennawd ‘Beth the change you want to see’ i’w hannog i wneud y pethau
> dymunol hynny eu hunain.
>
>
>
> Unrhyw awgrymiadau os gwelwch yn dda?
>
>
>
> Sent from Mail <https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986> for
> Windows 10
>
>
>
>
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
>
>
>
> <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>
>
> Virus-free. www.avg.com
> <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>
>
>
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
>
>
> ______________________________________________________________________
> This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
> For more information please visit http://www.symanteccloud.com
> ______________________________________________________________________
>
>
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
> Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg - byddwn yn ymateb
> yn gyfartal i’r ddwy ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.
>
> We welcome correspondence in Welsh and English - we will respond equally
> to both and will reply in your language of choice without delay.
>
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae
> Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y
> rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.
> Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i
> gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.  Gall defnyddio neu
> ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai
> nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am
> eich cydweithrediad.
> Heddlu Gogledd Cymru
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.
> North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
> This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify
> the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised
> use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in
> this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.
> North Wales Police
>
>
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
> ------------------------------
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>

########################################################################

To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1