Print

Print


Diolch i’r ddau ohonoch. Faswn i’n taeru mod i wedi edrych yn barod, ond yn amlwg wnes i ddim!

A diolch i Geraint – ‘Mwy yn y man’ sy’n taro deuddeg.

 

Diddorol: dwi newydd roi ‘Translate watch this space in Welsh with examples’ yn Google ac wedi cael llwyth o atebion defnyddiol. Siwr mai hen hanes ydi hyn i bawb arall, ond nid i mi! Heb fod yn y ‘job’ ddigon hir …

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]> On Behalf Of Sion Rees Williams
Sent: 18 September 2019 19:18
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Watch this space

 

Yn yr archif o 2 Awst 2016 ymlaen …

"So watch this space"

(Da di Dr Google, ynde?)

Hwyl,

 

Y Bnr/Mr/M Siôn Rees WILLIAMS  MA (Celtic Studies), LLB. (Hons.), Cert. TESOL, MCIL.

(Siôn o Ewrop)

Cyfreithiwr trwy hyfforddiant, Ieithydd wrth alwedigaeth

Lawyer by training, Linguist by profession

Notaire de formation, Linguiste de profession


Llysgenhadaeth Ddiwylliannol Cymru/Welsh Cultural Embassy/Ambassade Culturelle du Pays de Galles 
62 Northview Road

DUNSTABLE

Bedfordshire

LU5 5HB

Lloegr/England/Angleterre 

Tel: Error! Filename not specified.Error! Filename not specified.+ 44 (0)1582 476 288

Web:

 <http://www.ciol.org.uk/translator/profile/30542/36/542> http://www.ciol.org.uk/translator/profile/30542/36/542

 

 <http://www.ciol.org.uk/translator/profile/30542/36/542> http://uk.linkedin.com/in/sionrwilliams 

Awdur/Author/Auteur: "Parables for the New Politics"

 <https://www.amazon.co.uk/Parables-New-Politics-Damhegion-Wleidyddiaeth/dp/1512269611> https://www.amazon.co.uk/Parables-New-Politics-Damhegion-Wleidyddiaeth/dp/1512269611 

 <https://www.amazon.co.uk/Parables-New-Politics-Damhegion-Wleidyddiaeth-ebook/dp/B010BL1MTA> https://www.amazon.co.uk/Parables-New-Politics-Damhegion-Wleidyddiaeth-ebook/dp/B010BL1MTA

 

 

 

On ‎Wednesday‎, ‎18‎ ‎September‎ ‎2019‎ ‎19‎:‎10‎:‎57‎ ‎BST, anna gruffydd <[log in to unmask]> wrote: 

 

 

Ta.ta tan toc? - na dwi ddim o ddifri - fi fuo na drafodaeth ar hyn dro'n ol, dwi'm yn cofio dan ba bennawd.

 

Anna


Ye who opt for cut'n'paste

Tread with care and not in haste!

 

 


 <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> 

Mail priva di virus.  <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> www.avg.com 

 

Il giorno mer 18 set 2019 alle ore 19:57 Brenda Jones <[log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]> > ha scritto:

Dwi wedi dod ar draws ‘Rhagor maes o law’ ond mae hyn yn swnio’n rhy ddeheuol braidd ar gyfer y Gogledd Ddwyrain. Oes gan rhywun syniad bachog?

 


 <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient> 

Virus-free.  <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient> www.avast.com 

 


  _____  


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG <https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1> &A=1 

 

  _____  

To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG <https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1> &A=1 

 

  _____  

To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG <https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1> &A=1 



---
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
https://www.avast.com/antivirus

########################################################################

To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1