Print

Print


Onid ydy 'seiat y doethion' cystal, os nad gwell, term na 'think tank' i
gyfleu'r ystyr y tu ôl iddo?  Er mai trin a thrafod pethau ysbrydol a wneid
mewn 'seiat' yn wreiddiol, mae o'n cyfleu'r syniad o bobl yn dod at ei
gilydd i ymchwilio'n ddwfn a thrafod pethau o bwys yn ddwys a difrifol a,
hefyd, mae'n Gymreig ei naws (er mai benthyciad o'r Saesneg 'society' -
'soseiati' ydyw yn wreiddiol, yn ôl pob tebyg.  Ac mae hynny hefyd yn mynd â
ni at y syniad o sefydliad, ble mae'r holl ymchwilio, y cyflwyno a'r trafod
yn digwydd.).  Ac i fynd at ail ran y term, onid pobl ddeallus sydd wedi
ymchwilio'n ddwfn a synhwyrol i bethau cyn dod i benderfyniad yw 'doethion'?



On Thu, Jun 20, 2019 at 10:51 AM Thomas, Melfyn <
[log in to unmask]> wrote:

> Siambr Syniadau;
> Tŷ Trafod;
> Beudy Barn;
> Cell canfyddiad/canfyddiadau;
> Cymuned Cysyniad;
> Twlc Trafod;
> Ystafell Ystyriaeth/Ystyried
>
> Melfyn Thomas
> Cyfieithydd / Translator
> Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Department
> Pencadlys yr Heddlu / Force HQ
> Ffôn / Tel: 01492 804312
> Estyniad/Extension: 04312
> Ebost/Email: [log in to unmask]
>
>
>
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Claire Richards
> Sent: 20 June 2019 10:00
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Think tank
>
> Dyma ddiffiniad gwasanaeth gyrfaoedd Prifysgol Rhydychen o'r term: "Think
> tanks are research institutes that seek to play a key role in making and
> influencing global, regional and national policy." Mae gwefan y gwasanaeth
> yn rhoi rhestr o'r sefydliadau hyn yn y DU yn ôl eu meysydd diddordeb a'u
> gogwydd gwleidyddol. https://www.careers.ox.ac.uk/think-tanks/
>
> Mae rhestrau tebyg gan y Guardian, Wikipedia a Phrifysgol Newcastle, ymysg
> eraill.
>
> Oes modd cadw'r gair 'melin' a chynnwys y gair 'syniadau' i gyfleu
> 'think'? Melin syniadau'?
>
> Claire
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint Jones
> Sent: 20 June 2019 09:47
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Think tank
>
> Ann Corkett:
> >  Geiriadur yr Academi: think-tank: seiat (f) ddoethion (seiadau
> doethion)?
> >  Fel dywedais ychydig ddyddiau'n ol, 'does neb yn meddwl am edrych yn
> > Geiriadur yr Academi mwyach.
>
> Ga i gynnig bod GyA wedi'n methu ni yma: mae sawl ystyr i "think-tank", ac
> nid yw seiat ddoethion na melin drafod yn cyfleu'r un sydd erbyn hyn yn
> gyffredin.
>
> Cyfeiriad at yr ymennydd oedd y term yn wreiddiol, yn yr Unol Daleithiau a
> cyn y Rhyfel Mawr.  Erbyn diwedd yr ugeinfed ganrif mae'r ystyr o seiat
> doethion wedi dod i fod.  (Mae "Tortoise" yn defnyddio'r term "think-in"
> sydd ag arlliw o Haight Ashbury y chwedegau iddo, ond sydd hyd y gwn i yn
> enw cymharol newydd.)
>
> Ond os yw'r "think-tank" yn cyflogi rhywun, mi hoffwn i gynnig mai'r
> trydydd ystyr, un ddaeth i fod ar ôl yr Ail Ryfel Byd sydd yma.  Yn aml
> iawn mi fydd rhein yn ôl y cliché yn "right-wing think-tanks".  Mae nhw'n
> cyhoeddi barn a cynnig cyngor ar sail ymchil (beth bynnag mae rhywun yn ei
> feddwl o safon a rhagfarn yr ymchwil).  Nid seiat na melin mo'r Adam Smith
> Institute neu Legarum neu'r Bow Group neu Chatham House.  Sefydliadau
> ymchwil ydyn nhw, ac mi gynigiwn i mai rhywbeth felly ddylai'r enw fod.
>
> Yn yr ystyr hwn, mae arlliw o (rag)farn i'r enw think-tank sydd ddim yn
> "sefydliad ymchwil", ond wela i ddim ffordd amlwg o gyfleu hynny heb
> draethu'n helaeth.
>
> ########################################################################
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
> ########################################################################
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
> ______________________________________________________________________
> This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
> For more information please visit http://www.symanteccloud.com
> ______________________________________________________________________
> Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg - byddwn yn ymateb
> yn gyfartal i’r ddwy ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.
>
> We welcome correspondence in Welsh and English - we will respond equally
> to both and will reply in your language of choice without delay.
>
>
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae
> Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y
> rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.
> Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i
> gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu
> ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai
> nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am
> eich cydweithrediad.
> Heddlu Gogledd Cymru
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.
> North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
> This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify
> the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised
> use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in
> this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.
> North Wales Police
>
>
> ########################################################################
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>

########################################################################

To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1