Dear colleagues,

 

On behalf of the Editors of German Life and Letters, I’m pleased to present the contents of the latest number. It begins with an obituary to Bill Jones, and its articles range from women translating Robert Burns to memorial culture in Günter Grass and in post-GDR family novels, via Theodor Fontane, Ernst Barlach and Ingeborg Bachmann.

 

Best wishes,
Steffan.

 

 

German Life and Letters
Volume 72, Issue 2

April 2019

 

PROFESSOR WILLIAM JERVIS JONES, 16 AUGUST 1941–20 APRIL 2018

John L. Flood

Pages: 125-128

 

TRANSLATING RELIGION: GERMAN WOMEN TRANSLATORS OF ROBERT BURNS'S ‘THE COTTER'S SATURDAY NIGHT’ IN THE NINETEENTH CENTURY

Eleoma Bodammer

Pages: 129-150

 

THE BRIDE BY THE WATER: DUTY, PROCESSION, AND SACRIFICE IN THEODOR FONTANE'S UNWIEDERBRINGLICH

Alexander Sorenson

Pages: 151-167

 

‘DER TAG HÄNGT TOT ZWISCHEN HIMMEL UND ERDE’: ON THE THEME OF AMBIVALENCE IN ERNST BARLACH'S DER TOTE TAG

Thomas Crew

Pages: 168-186

 

GÜNTER GRASS’ HUNDEJAHRE: EIN BEITRAG ZUR ERINNERUNGSKULTUR IN DER BUNDESREPUBLIK DER SECHZIGER JAHRE

Hans‐Joachim Hahn

Pages: 187-203

 

‘IN EINEM UNVERSTANDENEN GESETZ’: THE ROLE OF THE LAW IN INGEBORG BACHMANN'S WRITING

Kaleen Gallagher

Pages: 204-229

 

NARRATING THE FAMILY PAST EMPATHETICALLY: A COMPARISON OF EUGEN RUGE'S IN ZEITEN DES ABNEHMENDEN LICHTS AND MAXIM LEO'S HALTET EUER HERZ BEREIT

Amanda Stewart

Pages: 230-244

 

--

Dr Steffan Davies

Senior Lecturer in German


E [log in to unmask]

T 0117 92 88798

 

Editor, German Life and Letters

 



To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1