Print

Print


Hm.

 

Oherwydd bod y ddau air ‘contact’ a ‘touch’ yn cael eu defnyddio yn Saesneg, efallai nad yw’n esboniad yn yr iaith honno yn swnio’n rhy ddryslyd.

 

Ond mae esbonio’ “I ddefnyddio cerdyn digyffwrdd, cyffyrddwch y cerdyn ar y derfynell / cyffyrddwch â’r derfynell gyda’r cerdyn” yn swnio braidd yn wirion.  Efallai y byddai modd defnyddio’r gair ‘tapiwch’ yn lle hynny.

 

Claire

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Aled Powell
Sent: 11 February 2019 10:30
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Contacless

 

*Talu* awyr dw i'n cofio fel cynnig poblogaidd ar raglen radio Aled Hughes. Yn boblogaidd gyda'r rhai sy'n gyfarwydd â 'malu awyr', hynny yw.

Dw i'n disgwyl y byddwn mewn amser yn defnyddio'r dechnoleg digyffwrdd i wneud nifer o bethau eraill heblaw talu.

Er bod rhywun yn cyffwrdd cerdyn neu waled gyda therfynell o ryw fath, dyw'r dyfeisiau cyfathrebu o fewn iddynt ddim yn cyffwrdd felly disgirfiad o'r dechnoleg yn hytrach na'r defnydd ohoni yw 'digyffwrdd'.

Am fod y ddwy ddyfais yn gorfod cysylltu i gyfathrebu â'i gilydd rhyw ffordd, mae'n rhaid mai 'cyffwrdd' yn hytrach na 'chyswllt' yw'r 'contact' yn 'contactless'.

Aled



Ar 08/02/2019 14:04, ysgrifennodd Jones, Llifon:

Mae gen i gof o weld taliad awyr yn rhywle hefyd.

 

Diolch,

 

Llifon

 

 

Llifon Jones

Cyfieithydd / Translator

Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Dept.

Heddlu Gogledd Cymru / North Wales Police

Ffôn / Tel: 01492 804337

Est / Ext:  04337

[log in to unmask]

 

cid:image001.jpg@01D2AC74.BD7C4EF0    cid:image002.jpg@01D2AC74.BD7C4EF0

76906 Welsh Language Champion v2

 

Heb Farc Diogelu / Not Protectively Marked

Cyfyngedig / Restricted

 

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg – byddwn yn ymateb yn gyfartal i’r ddau ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.  We welcome correspondence in Welsh and English – we will respond equally to both and will reply in your language of choice without delay.

 

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Claire Richards
Sent: 08 February 2019 13:56
To:
[log in to unmask]
Subject: Contacless

 

Dwi’n gweld bod ‘technoleg ddigyffwrdd’ wedi ymddangos ar TermCymru i gyfieithu ‘contactless technology’, gyda Statws A.

 

Sy’n rhyfedd, o ystyried bod y UK Cards Association yn cyfarwyddo pobl i gyffwrdd eu cardiau neu ddyfeisiau ar y derfynell.

http://www.theukcardsassociation.org.uk/contactless_consumer/How_to_use_a_Contactless_card.asp

 

How to use contactless?

 

To make a contactless payment, just follow the simple four step process below.

 

Look

After the retailer has put the amount into the terminal, look to see if the terminal has the contactless symbol.

 

Touch

Simply touch your contactless card or device against the terminal.

 

Processing

A beep or green light shows your payment is being processed.
For extra security, you will occasionally be asked to insert your card and enter your PIN or sign.

 

Approved

Your payment is approved.”

 

 

Siawns bod y corff yn gwybod am be mae’n sôn.  Dywed ei wefan “UK Cards provides a dedicated representative voice for the card payments industry.”

 

Beth oedd yn bod ar ‘digyswllt’, tybed?

 

Claire

 

 

Mae Pennawd Cyf yn gwmni cyfyngedig wedi'i gofrestru yng Nghymru a Lloegr o dan y rhif cofrestru 4276774, a chyfeiriad y swyddfa gofrestredig yw 46A Heol Merthyr, yr Eglwys Newydd, Caerdydd, CF14 1DJ.

 

Pennawd Cyf is a limited company registered in England and Wales under the number 4276774, and the address of the registered office is 46A Merthyr Road, Whitchurch, Cardiff, CF14 1DJ.

 


______________________________________________________________________
This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
For more information please visit
http://www.symanteccloud.com
______________________________________________________________________

 


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg - byddwn yn ymateb yn gyfartal i’r ddwy ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.

We welcome correspondence in Welsh and English - we will respond equally to both and will reply in your language of choice without delay.

Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.  Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad. 
Heddlu Gogledd Cymru

Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.
North Wales Police

 


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1

 

 


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1



To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1