Efallai mai'r Rhestr o Enwau Lleoedd Safonol Cymru ar wefan Comisiynydd y Gymraeg yw'r lle mwyaf awdurdodol i chwilio erbyn hyn.

 

Roeddwn i'n mynd i ddweud yn gwbl hyderus "a Bargod sy'n gywir", ond nage, ddim erbyn hyn:

 

http://www.comisiynyddygymraeg.cymru/cymraeg/comisiynydd/enwaulleoedd/pages/Manylion.aspx?pnid=8074&keyword=bargod

 

"Bargoed" sy wedi mynd รข hi erbyn hyn ym marn y panel arbenigwyr a hynny "ar sail tystiolaeth am ddefnydd".

 

 

 

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of anna gruffydd
Sent: 19 Tachwedd 2018 07:29
To: [log in to unmask]
Subject: Bargoed

 

Mae Wiki ac Enwau Cymru'n deud Bargod. Mae Ysgol Gymraeg Gilfach Fargo(e)d yn defnyddio'r ddwy ffurf ar yr un dudalen. Mae Cysill yn derbyn y ddau. Mae TermCymru'n deud Bargoed Dwi hefyd wedi gweld Bargoed yn rhywle arall, ond dwi'n yn cofio lle.

 

Pa un sy'n gywir? Diolch

 

Anna

Ye who opt for cut'n'paste

Tread with care and not in haste!

 


To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1

 

Virus-free. www.avg.com

 



To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1