Print

Print


Erbyn meddwl efallai y byddai mesur yn well na gwerthuso gan mai mesur
faint o'r moddion sy'n mewnlifo y mae, mewn gwirionedd.

On Thu, 8 Nov 2018, 18:30 Máire Nig Ualghairg <[log in to unmask]
wrote:

> A fyddai rhywbeth fel hwn yn gwneud y tro?    "Treial agored i werthuso
> mewnlifiad pigiad  XYZ i'r ymennydd mewn cleifion (gwrthrychau?) sy'n
> dioddef o glefyd Alzheimer."
>
>
>
> On Thu, 8 Nov 2018, 18:25 Máire Nig Ualghairg <[log in to unmask]
> wrote:
>
>> Nid effeithiol ydyw ond faint o'r cemegyn (neu foddion) sydd wir yn mynd
>> i mewn i'r ymennydd. Mewnlifiad yw'r term yn ôl Geiriadur yr Academi.
>>
>> On Thu, 8 Nov 2018, 18:13 brenda.llysgwen <
>> [log in to unmask] wrote:
>>
>>> Rhywbeth fel effeithiolrwydd? Y syniad o pa mor effeithiol ydi'r xyz yma?
>>>
>>>
>>>
>>> Sent from my Samsung Galaxy smartphone.
>>>
>>> -------- Original message --------
>>> From: Abby Harrison <[log in to unmask]>
>>> Date: 08/11/2018 16:00 (GMT+00:00)
>>> To: [log in to unmask]
>>> Subject: Brain uptake
>>>
>>> Prynhawn da,
>>>
>>> 'Open trial to evaluate brain uptake of xyz injection in subjects
>>> suffering from Alzheimer's disease' yw'r frawddeg Saesneg. A oes term ar
>>> gael ar gyfer 'uptake' neu ffordd arall o gyfleu hyn?
>>>
>>> Diolch yn fawr,
>>>
>>> Abby
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
>>> link:
>>>
>>> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
>>> link:
>>>
>>> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>>>
>>

########################################################################

To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1