Dwi'n gadael unrhyw i+gair gan Apple yn Saesneg (fel iPod, iPhone, iPad) Claire -----Original Message----- From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Howard Huws Sent: 03 September 2018 11:33 To: [log in to unmask] Subject: iBeacon "iBeacon", sef protocol a ddatblygwyd gan Apple yn 2013 ac a ddarlledir trwy ddyfeisiadau a elwir yn "beacons" er mwyn canfod lleoliad. Beth yw'r arfer mewn achos o'r fath? Gadael yr enw fel y mae, ynteu bathu un (onis bathwyd eisoes) fel "iDywysydd" neu "tywysyddion digidol", er enghraifft? ######################################################################## To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link: https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1 ######################################################################## To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link: https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1