Diolch o galon! Anna <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> Mail priva di virus. www.avg.com <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2> Ye who opt for cut'n'paste Tread with care and not in haste! 2017-11-13 10:19 GMT+01:00 Claire Richards <[log in to unmask]>: > Rhag ofn nad yw Siôn o gwmpas i ateb... > > > > Mewn deddfwriaeth ddwyieithog ‘heb ragfarnu’ a ddefnyddir yn Gymraeg fel > arfer lle ceir ‘without prejudice to’ yn Saesneg. > > > > Dyna a geir hefyd mewn dogfennau telerau ac amodau gwahanol gyrff e.e. > Llyfrgell Genedlaethol Cymru “heb ragfarnu darpariaethau / hawliau”. > > > > Claire > > > > > > *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *anna gruffydd > *Sent:* 13 November 2017 09:02 > *To:* [log in to unmask] > *Subject:* Re: passing off > > > > Gan dy fod yn ddyn sy'n dallt y dalltins yn y maes yma, ga i bigo dy frens > di? > > > > "Without prejudice to our other rights under these terms and conditions, > if you breach any provision of these terms and conditions in any way, or if > we reasonably suspect that you have breached these terms and conditions in > any way, we may delete, unpublish or edit any or all of your content." > > > > Dwi'n gwegian braidd ynghylch yr ymadrodd coch. Mae GyrA yn cynnig 'heb > ymrwymiad' etc ar gyfer 'without prejudice', 'heb wneud niwed/drwg' ar > gyfer 'without prejudice to'. Dwi'n rhyw feddwl mai'r ail sy nesa at yr > ystyr, ond mae'n swnio i mi braidd yn ddiriaethol (c.f. withiout prejudice > to life or limb, er enghraifft). Dydi'r cwsmer ddim yn medru'r Gymraeg > felly rhyw feddwl y gallet ti fy rhoi ar ben ffordd yn well na fo. > > > > Diolch ymlaen law > > > > Anna > > > > [image: > https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-green-avg-v1.png] > <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> > > Mail priva di virus. www.avg.com > <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> > > > Ye who opt for cut'n'paste > > Tread with care and not in haste! > > > > 2017-11-11 13:04 GMT+01:00 Sion Rees Williams <00000442721f6ef0-dmarc- > [log in to unmask]>: > > Annwyl Anna, > > Cofio astudio hyn ar gyfer fy ngradd gyntaf. > > Mae X (neu Cwmni X) yn honni mai ei enw ef yw'r gwreiddiol tra bod Y yn > cymryd mantais o hyn er mwyn masnachu'n llwyddiannus o dan enw X a gwneud > elw ar draul X. Yn anffodus, Saesneg oedd cyfrwng fy ngradd i, felly ni > ddysgais y term yn Gymraeg. > > Mae Robin Lewis yn "Geiriadur y Gyfraith" yn awgrymu "peri coel" ar gyfer > yr ymadrodd "to pass off." > > Gyda llaw, mae achos adnabyddus o Brifysgol Yale (UDA) erlyn Coleg I^al > (Cymru) am "passing off" ei enw nhw - a buont yn llwyddiannus. (Er mai un > a'i gyn-deidiau o'r fro yng Nhymru, Elihu Yale, a roddodd ei enw i'r > Brifysgol yn yr UDA: > > Elihu Yale's ancestry can be traced back to the family estate at Plas yn > Iâl near the village of Llandegla > <https://en.wikipedia..org/wiki/Llandegla>, Denbighshire > <https://en.wikipedia..org/wiki/Denbighshire>, Wales > <https://en.wikipedia.org/wiki/Wales>.[2] > <https://en.wikipedia.org/wiki/Elihu_Yale#cite_note-URE-2> The name Yale > is the English <https://en.wikipedia.org/wiki/English_language> spelling > of the Welsh <https://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_language> place name > Iâl. > > Elihu Yale <https://en.wikipedia.org/wiki/Elihu_Yale> > > In 1718, at the behest of either Rector Samuel Andrew > <https://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Andrew> or the colony's Governor Gurdon > Saltonstall <https://en.wikipedia.org/wiki/Gurdon_Saltonstall>, Cotton > Mather <https://en.wikipedia.org/wiki/Cotton_Mather> contacted the > successful Boston born businessman Elihu Yale > <https://en.wikipedia.org/wiki/Elihu_Yale> to ask him for financial help > in constructing a new building for the college. Through the persuasion of Jeremiah > Dummer <https://en.wikipedia.org/wiki/Jeremiah_Dummer>, Yale, who had > made a fortune through trade while living in Madras as a representative of > the East India Company <https://en.wikipedia.org/wiki/East_India_Company>, > donated nine bales of goods, which were sold for more than £560, a > substantial sum at the time. Cotton Mather suggested that the school change > its name to "Yale College". (The name Yale is the Anglicised > <https://en.wikipedia.org/wiki/English_language> spelling of the Welsh > <https://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_language> toponym, Iâl > <https://en.wikipedia.org/wiki/I%C3%A2l>. from the family estate at Plas > yn Iâl near the village of Llandegla > <https://en.wikipedia.org/wiki/Llandegla>, Denbighshire > <https://en.wikipedia.org/wiki/Denbighshire>, Wales > <https://en.wikipedia.org/wiki/Wales>).Yale University > <https://en.wikipedia.org/wiki/Yale_University#cite_note-URE-19> > > https://en.wikipedia.org/wiki/Yale_University > > Pob dynuniasd da, > > > Yale University > > Chartered by Connecticut Colony, the "Collegiate School" was established > by clergy in Saybrook Colony ... > > > > > Elihu Yale > > > > > > On Saturday, 11 November 2017, 9:35, anna gruffydd <[log in to unmask]> > wrote: > > > > In common law countries such as England > <https://en.wikipedia.org/wiki/England>, Australia > <https://en.wikipedia.org/wiki/Australia> and New Zealand > <https://en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand>, *passing off* is a common law > <https://en.wikipedia.org/wiki/Common_law> tort > <https://en.wikipedia.org/wiki/Tort> which can be used to enforce > unregistered trade mark <https://en.wikipedia.org/wiki/Trade_mark> rights. > The tort of passing off protects the goodwill > <https://en.wikipedia.org/wiki/Goodwill_(accounting)> of a trader from > misrepresentation. > > The law of passing off prevents one trader from misrepresenting goods or > services as being the goods and services of another, and also prevents a > trader from holding out his or her goods or services as having some > association or connection with another when this is not true. > > > > Unrhyw gymorth plis? > > > > Anna > > > > > > [image: > https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-green-avg-v1.png] > <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> > > Mail priva di virus. www.avg.com > <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> > > > > >