Print

Print


Methu dod am y diwrnod ar ei hyd  - a oes rhaglen?

Megan

Sent from my iPad

> On 18 Gorff 2017, at 16:14, Delyth Prys <[log in to unmask]> wrote:
> 
> Annwyl gyfeillion,
> Hoffem eich gwahodd chi i ymuno â ni am ddiwrnod diddorol yng nghwmni aelodau a llywydd y Gymdeithas Ewropeaidd ar gyfer Terminoleg (EAFT) ym Mangor.
> Bydd Uned Technolegau Iaith Canolfan Bedwyr yn cynnal seminar rhyngwladol ym Mhrifysgol Bangor ar 4 Medi (09:30 – 16:00) ar y testun “Adnoddau ar gyfer Terminoleg a Lecsicograffeg: Yr hyn sydd gennym a’r hyn sydd ei angen arnom”.
> Daw ein siaradwyr gwadd o sefydliadau terminoleg ac addysg uwch ledled Ewrop. Traddodir yn Gymraeg, Saesneg a Ffrangeg (darperir cyfieithu ar y pryd). Dyma ragflas o rai o’r pynciau trafod:
> ·         Terminology and lexicography in Croatia: From paper to apps: traddodir gan Ana Ostroški Anić o Sefydliad Iaith ac Ieithyddiaeth Croateg
> ·         Enseigner la terminologie française à des apprentis-traducteurs roumains: ce dont on dispose, ce dont on aurait besoin et surtout : ce que l’on entend faire à cet égard  (Dysgu terminoleg Ffrangeg i ddarpar-gyfieithwyr Rwmania: beth sydd gennym, beth sydd ei angen arnom ac yn arbennig: beth yr ydym yn bwriadu gwneud am hyn): traddodir gan Dr. Anca Marina Velicu o Brifysgol Bucharest
> ·         Collect and correct - on collecting and assessing terminological resources: traddodir gan Henrik Nilsson, Llywydd EAFT ac aelod o Terminologicentrum TNC
> ·         New challenges for TERMCAT, the Catalan Centre for Terminology: terminology work in the digital era: traddodir gan Sandra Cuadrado o TERMCAT
> ·         Terminological and lexicographical resources available in Hungary: What we have and what we need: traddodir gan Eszter Papp o Brifysgol Károli Gáspár
> 
> Gallwch gofrestru yma: https://www.eventbrite.co.uk/e/seminar-rhyngwladol-ar-derminoleg-international-seminar-on-terminology-tickets-35592874245?utm_term=eventurl_text. Croeso cynnes i chi ac i unrhyw gydweithwyr a fyddai’n hoffi dod.
>  
> Ni chodir tâl am y seminar hwn nac am y cinio a fydd yn cael ei ddarparu.
>  
> Cofion gorau, 
> Tegau
>  
>  
> 
> Delyth Prys
> Pennaeth Uned Technolegau Iaith
> Uned Technolegau Iaith, Canolfan Bedwyr
> 
> E-bost: [log in to unmask]
> Ffôn: +44 (0)1248 382800
> 
> Prifysgol Bangor, Bangor, Gwynedd, LL57 2DG
> 
> @prifysgolbangor /PrifysgolBangor
> Delyth Prys
> Head of the Language Technologies Unit
> Language Technologies Unit, Canolfan Bedwyr
> 
> Email: [log in to unmask]
> Phone: +44 (0)1248 382800
> 
> Bangor University, Bangor, Gwynedd, LL57 2DG
> 
> @BangorUni /BangorUniversity
>  
>  
> 
> Rhif Elusen Gofrestredig 1141565 - Registered Charity No. 1141565
> 
> Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith a dilewch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio a defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn Prifysgol Bangor. Nid yw Prifysgol Bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa Cyllid Prifysgol Bangor.
> 
> This email and any attachments may contain confidential material and is solely for the use of the intended recipient(s). If you have received this email in error, please notify the sender immediately and delete this email. If you are not the intended recipient(s), you must not use, retain or disclose any information contained in this email. Any views or opinions are solely those of the sender and do not necessarily represent those of Bangor University. Bangor University does not guarantee that this email or any attachments are free from viruses or 100% secure. Unless expressly stated in the body of the text of the email, this email is not intended to form a binding contract - a list of authorised signatories is available from the Bangor University Finance Office.