Buarth / clos.
Bwlch mawr sydd yn "The Linguistic Geography
of Wales" A. R. Thomas (1973) ar gyfer yr hen Sir Faesyfed, ond mae’r
cofnodion agosaf yno’n awgrymu “buarth” (Llanbryn-mair, Adfa), “clos” (Ysbyty
Ystwyth), “iard” (Ffair-Rhos) neu “b(e)ili” (Merthyr Cynog). Ceir “ffalt”
yn Nhrefeglwys, “ffald” yn Llangurig a Merthyr Cynog.
Helo
Rhywun yn gwybod beth fyddai'r gair am "buarth" / "clos" yn Sir Faesyfed - ardal Rhaeadr Gwy yn benodol?
Diolch
Siân