italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
L’opera di Silvana Grasso. Poetica, generi e filologia
Convegno internazionale (alla presenza dell’Autore)
Universiteit Utrecht, 24 maggio 2017
Obiettivi scientifici
Questo convegno si propone d’indagare l’opera di Silvana Grasso: sia per quanto riguarda alcune delle tematiche più care all’Autrice
e il suo modo di esprimerle, sia i generi letterarî in cui s’è impegnata – anche quelli negletti dalla critica, come il teatro, la poesia e le traduzioni –.
I relatori suggeriscono prospettive innovative e adottano metodologie diverse in modo da stimolare il confronto e l’approfondimento sui testi (anche inediti) e
dare, così, una sintesi utile alla comprensione di uno degli scrittori più originali e rilevanti della letteratura contemporanea.
Comitato scientifico
Gandolfo Cascio, Universiteit Utrecht
Marina Castiglione, Università degli Studi di Palermo
Cesare De Michelis, Università di Padova
Giulio Ferroni, ‘Sapienza’ Università di Roma
Daniela Marcheschi,
CLEPUL - Universidade de Lisboa/Pólo Uma
Sharon Wood, University of Leicester
RELATORI
Marco Bardini, Università di Pisa:
La strategia della vedova: un pessimo exemplum o un’ottima παρῳδία
di gruppo?
Philiep Bossier, Universiteit Utrecht:
«Zoccoli come mariti» Modernità e teatralità in Silvana Grasso
Gandolfo Cascio, Universiteit Utrecht:
«vegnendo in terra a ’lluminar le carte». Gli inediti di poesia.
Marina Castiglione, Università degli Studi
di Palermo: Avantesti in forma di testo. «Ninna nanna del lupo» e «Disìo»
Mark Chu, University College Cork:
Dare voce alla Sicilia: strategie linguistiche nelle opere di Silvana Grasso
Francesca Crisante, Independent Scholar: Il valore simbolico, identitario e culturale del cibo ne «La pupa di zucchero»
Claudio Di Felice,
Universiteit Leiden: L’oralità ‘rivestita’ in «Solo se c’è la Luna» di Silvana Grasso
Donatella La Monaca, Università degli Studi
di Palermo: La tensione metamorfica della scrittura di Silvana Grasso
Pierluigi Lanfranchi, Aix-Marseille Université:
«Creare felici analogie»: Silvana Grasso traduttrice dal greco
Vincenzo Lo Cascio, Universiteit van Amsterdam:
Silvana Grasso e le collocazioni dialettali: la nuova retorica
Stefania Lucamante
(Keynote Speaker), The Catholic University of America:
Buone solo a figliare…
Procreatività negata e affermazione individuale: uno studio queer
sull’intransitività di Mosca e Clementina in «Ninna Nanna del Lupo»
Raniero Speelman, Universiteit Utrecht:
Tradurre Silvana Grasso
Daniela Tasca, Fondazione Culturissima/1001
Italianen: Cu nesci arrinesci? Emigrazione, dannazione, emancipazione in «Solo se c’è la Luna» e «Ninna Nanna del lupo».
Dr. Gandolfo Cascio
Assistant Professor of Italian Literature and Translation Studies
Utrecht University | Faculty of Humanities
Department of Modern Languages, Literature and Communication
Trans 10 - 3512 JK, Utrecht
Office: 0.61
Tel. +31 (0)30 - 253 8748
Web: www.uu.nl/staff/GCascio/0
Observatory on Dante Studies: https://dante.sites.uu.nl